Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viabilité d'un coût de presque 12 milliards " (Frans → Engels) :

A. considérant que, depuis le début de la crise, des aides d'État d'un montant supérieur à 1 600 milliards d'euros (12,8 % du PIB de l'Union) ont été accordées au secteur financier entre 2008 et fin 2011 (en incluant la recapitalisation de Northern Rock en 2007), dont près de 1 080 milliards ont été consacrés à des garanties, 320 milliards à des mesures de recapitalisation, 120 milliards à des sauvetages d'actifs dépréciés et 90 milliards à des mesures d'injection de liquidités ; considérant que la Commission a exigé une restructuration substantielle des banques recevant une aide, y compris la réduction de certaines activités, afin de gara ...[+++]

A. whereas, since the beginning of the crisis, state aid of more than EUR 1.6 trillion (12.8 % of EU GDP) was granted to the financial sector between 2008 and the end of 2011 (including the recapitalisation of Northern Rock in 2007), some EUR 1 080 billion of which went on guarantees, EUR 320 billion on recapitalisation measures, EUR 120 billion on impaired assets and EUR 90 billion on liquidity measures ; whereas the Commission required substantial restructuring of banks receiving aid, including cutting of certain activities, to ensure their future viability without further public support and to offset distortions of competition cause ...[+++]


A. considérant que, depuis le début de la crise, des aides d'État d'un montant supérieur à 1 600 milliards d'euros (12,8 % du PIB de l'Union) ont été accordées au secteur financier entre 2008 et fin 2011 (en incluant la recapitalisation de Northern Rock en 2007), dont près de 1 080 milliards ont été consacrés à des garanties, 320 milliards à des mesures de recapitalisation, 120 milliards à des sauvetages d'actifs dépréciés et 90 milliards à des mesures d'injection de liquidités; considérant que la Commission a exigé une restructuration substantielle des banques recevant une aide, y compris la réduction de certaines activités, afin de gara ...[+++]

A. whereas, since the beginning of the crisis, state aid of more than EUR 1.6 trillion (12.8 % of EU GDP) was granted to the financial sector between 2008 and the end of 2011 (including the recapitalisation of Northern Rock in 2007), some EUR 1 080 billion of which went on guarantees, EUR 320 billion on recapitalisation measures, EUR 120 billion on impaired assets and EUR 90 billion on liquidity measures; whereas the Commission required substantial restructuring of banks receiving aid, including cutting of certain activities, to ensure their future viability without further public support and to offset distortions of competition caused ...[+++]


On pensait à une étude de faisabilité et de viabilité d'un coût de presque 12 milliards de dollars.

A feasibility and viability study with a price tag of almost $12 billion was being considered.


On estime qu’une TTF à taux faible pourrait rapporter près de 200 milliards d’euros par an au niveau européen et 650 milliards de dollars au niveau mondial, ce qui représente une contribution substantielle du secteur financier au coût de la crise et à la viabilité des finances publiques.

It is estimated that a low rate FTT could yield nearly EUR 200 billion per year at EU level and USD 650 billion at global level, constituting a substantial contribution by the financial sector to the cost of the crisis and to public finance sustainability.


Les soins dispensés aux aînés blessés à la suite de chutes représentent 41 p. 100 de ces coûts, soit presque 1 milliard de dollars.

Care for seniors injured from falls represents 41% of these costs, or almost $1 billion.


Cette incapacité à déterminer l'ordre des priorités a non seulement mis à risque la santé financière du pays et menace d'entraîner un déficit, mais le gouvernement a totalement omis dans ce document d'aborder un des facteurs les plus importants et pernicieux à long terme du ralentissement économique, soit la dette nationale de 547,5 milliards de dollars qui nous coûte toujours presque 41 milliards de dollars en frais d'intérêts; cela représente des impôts de 7 500 $ par famille moyenne de quatre personnes.

This failure to get priorities straight has not only jeopardized the fiscal health of the country, not only are we again threatened by a deficit, but the government has utterly failed in this document to address one of the largest and most pernicious factors in our long term economic slide as a nation. That is our national debt of $547.5 billion which is still costing us nearly $41 billion in interest or $7,500 in interest payments paid through taxes for an average family of four.


En 1995, il y a eu chez les personnes âgées plus de 468 000 chutes, qui ont entraîné des coûts de presque un milliard de dollars, soit 2 100 $ par chute.

In 1995, there were over 468,000 falls among the elderly, amounting to almost $1 billion in costs or $2,100 per fall.


Les chiffres n’expriment pas la profonde souffrance de nos communautés, même s’ils illustrent l’ampleur de la catastrophe, qui a causé la mort de 20 personnes, détruit 5% de l’ensemble du territoire portugais et pratiquement 11% des zones forestières, laissant 45 000 personnes sans aucune source de revenu et représentant un coût total de plus 1,3 milliards d’euros en dommages directs, presque 1,12% du revenu national brut portugais.

The figures do not convey the depths of the suffering of our communities, although they do illustrate the scale of the disaster, which caused the deaths of 20 people, laid waste 5% of Portugal’s total land area and almost 11% of our woodland areas, leaving 45 000 people deprived of any source of income, and costing a total of more than EUR 1.3 billion, almost 1.12% of Portugal’s gross national income, in direct damages.


F. considérant que, bien que le Bélarus ne dispose pas de centrale nucléaire, 23% de son territoire a été contaminé à un niveau supérieur à 1 Ci/km, et il abritait 2 millions de personnes dans 3 668 villes et villages (dont 500 000 enfants), et que 1,6 million d'hectares de terrain et presque 1,7 million d'hectares de forêt ont été contaminés au césium 137; que, depuis lors, seulement 135 000 personnes ont été évacuées et que seulement 260 000 hectares de terrain ont été retirés de la production alimentaire; que le coût pour le Bélarus est ...[+++]

F. whereas although Belarus has no nuclear power, 23% of its territory was contaminated to a level above 1 C:/km,where 2 million people lived in 3 668 towns and villages (including 500 000 children), and 1.6 million hectares of land and almost 1.7 million hectares of forest were contaminated with caesium-137; whereas since then only 135 000 people have been evacuated and only 260 000 hectares of land have been excluded from food production; the cost to Belarus is estimated at $ 235 billion, or 32 times its national budget in 1985; ...[+++]


Le programme prévoit le développement de la qualité et de la fiabilité des réseaux de télécommunications dans une série d'interventions y compris l'interconnexion entre les centrales et les réseaux en vue de l'amélioration des services. b) Chemins de fer Le concours communautaire du FEDER pour ce programme est de 701 MECU (soit presque 1400 milliards de Lit.) pour un coût total de 1757 MECU (soit presque 3.500 milliards ...[+++]

The programme aims to improve the quality and reliability of the telecommunications networks in a series of interventions, including the interconnection between power stations and networks with a view to improving services (b) Railways The Community's contribution to this programme via the ERDF amounts to ECU 701 million (i.e. almost LIT 1 400 billion) out of a total cost of ECU 1 757 million (i.e. almost LIT 3 500 billion).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viabilité d'un coût de presque 12 milliards ->

Date index: 2023-09-13
w