Je suppose que ce n'est pas ce que disent ces dispositions, alors je me suis trompé. Je crois que j'en suis venu à cette conclusion, parce que le projet de loi dit que l'arbitre doit tenir compte de la viabilité économique et de la compétitivité à court et à long terme de l'employeur, et de la viabilité de son régime de pension, compte tenu de ses contraintes financières à court terme.
I think where I come to that conclusion is where it says that he is to take into account the short-term, the long-term conditions, the viability, the competitiveness, the employer and the subsequent, and the employer's pension plan, taking into account any short term or whatever.