Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès Internet par satellite
Accès Internet via satellite
Classe VIA 1
Comptoir VIA 1
Comptoir d'enregistrement VIA 1
EDS VIA - Ehlers-Danlos syndrome type 6A
Internet par satellite
Internet via satellite
Localisation Via Set
Mode de localisation de type Via
Première classe VIA 1
Raccordement VIA satellite
Reroutage d'un appel entrant via l'étranger
Reroutage du trafic
Transit via la chaîne alpine suisse
VIA
Via ferrata
émission directe VIA satellite
émission en direct VIA satellite

Vertaling van "via unica " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mode de localisation de type Via | localisation Via Set | VIA

location model VIA | VIA


émission en direct VIA satellite [ émission directe VIA satellite | raccordement VIA satellite ]

live satellite hook-up


accès Internet par satellite | Internet par satellite | accès Internet via satellite | Internet via satellite

Internet access by satellite | Internet access via satellite | Internet satellite access | Internet by satellite | Internet in the sky


première classe VIA 1 | classe VIA 1

VIA 1 first class


VIA Rail Inc., incident dangereux train numéro 12 de VIA, point milliaire 58,2, subdivision Sussex du CN, Moosehorn (Nouveau-Brunswick), 10 août 1993

VIA Rail Inc., Hazardous Incident VIA Train No. 12, Mile 58.2, CN Sussex Subdivision, Moosehorn, New Brunswick, 10 August 1993


comptoir d'enregistrement VIA 1 [ comptoir VIA 1 ]

VIA 1 counter [ VIA 1 reception desk ]




reroutage d'un appel entrant via l'étranger | reroutage du trafic

tromboning


transit via la chaîne alpine suisse

transit across the Swiss Alps


EDS VIA - Ehlers-Danlos syndrome type 6A

Ehlers-Danlos syndrome kyphoscoliotic type (disorder)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mention «Habib Waddani, Via unica Borighero no 1, San Donato M.se (MI), Italie; né le 10 juin 1970 à Tunis, Tunisie; code fiscal italien: WDDHBB70H10Z352O» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par les données suivantes:

The entry ‘Habib Waddani, Via unica Borighero no. 1, San Donato M.se (MI), Italy; date of birth: 10 June 1970; place of birth: Tunis, Tunisia; Italian Fiscal Code: WDDHBB70H10Z352O’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:


11. Habib Waddani, Via unica Borighero n° 1, San Donato M.se (MI), Italie; né le 10 juin 1970 à Tunis, Tunisie; code fiscal italien: WDDHBB70H10Z352O.

11. Habib Waddani, Via unica Borighero no. 1, San Donato M.se (MI), Italy; date of birth: 10 June 1970; place of birth: Tunis, Tunisia; Italian Fiscal Code: WDDHBB70H10Z352O


Les informo de que el Congreso de los Diputados de España, esta misma semana, pasado mañana, ratificará en lectura única el Tratado de Lisboa.

This very week, the Spanish Congress of Deputies will ratify the Treaty of Lisbon in a single reading.


La mention «Habib Al-Wadhani. Adresse: Via unica Borighero 1, San Donato M.se (MI), Italie.

The entry ‘Habib Al-Wadhani Address: Via unica Borighero 1, San Donato M.se (MI), Italy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

via unica ->

Date index: 2023-01-13
w