Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code DCB
Code administratif
Code d'instructions pratiques
Code d'usages
Code de l'organisme responsable de la liste des codes
Code de l'usage
Code de la construction
Code de prescriptions techniques
Code de référence
Code des règles à suivre
Code du bâtiment
Code décimal code binaire
Code juridique
Codes de zonage
Codes d’urbanisme
Codification juridique
Décimal code binaire
Faire preuve de déontologie
Infraction au code de la route
Infraction routière
Numération décimale binaire
Numération décimale codée en binaire
Respecter un code de conduite éthique
Réglementation sur la construction
Se conformer à un code de déontologie
Violation du code de la route

Traduction de «via le code » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
code de l'usage | code de prescriptions techniques | code de référence | code des règles à suivre | code d'instructions pratiques | code d'usages

code of practice


code de l'organisme responsable de la liste des codes | organisme responsable de la liste de codes, en code | organisme responsable d'une liste de codes, en code

code list responsible agency code


code juridique [ codification juridique ]

legal code [ codification of laws | legal codification ]


code DCB | code décimal code binaire | décimal code binaire | numération décimale binaire | numération décimale codée en binaire

binary coded decimal | binary-coded decimal code | binary-coded decimal notation | binary-coded decimal representation | coded decimal notation | BCD [Abbr.]


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

traffic offence [ driving offence | road traffic offence ]


code de la construction | code du bâtiment | réglementation sur la construction

building laws | construction rules | building codes | construction regulations




faire preuve de déontologie | respecter un code de conduite éthique | se conformer à un code de déontologie

conform to ethical code of conduct | follow code of ethics | follow ethical code of conduct | follow professional guidelines


codes d’urbanisme | codes de zonage

zoning laws | zoning regulations | zoning codes | zoning standards


les codes morphologiques M872-M879 avec code de comportement /3

morphology codes M872-M879 with behaviour code /3
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Peut-être y a-t-il des choses que le gouvernement fédéral peut faire via le Code criminel, et il vaudrait peut-être la peine de voir si le Code ne pourrait pas être modifié afin que les juges doivent, c'est un exemple, au moment du prononcé de la peine, demander à la Couronne: «Avez-vous demandé à la victime de faire une déclaration?» En vertu du Code criminel, il s'agit effectivement d'un droit, mais il arrive souvent que les victimes ne savent pas qu'elles ont le droit de faire une déclaration.

There may be some things that the federal government can do in the Criminal Code, and it might be worth exploring whether or not the code could be amended to direct judges, for example, at the sentencing stage, to ask the crown, “Have you talked to the victim about doing a victim impact statement?” It is a right, under the Criminal Code, but many victims are never told they have a right to do an impact statement.


Si la mise en œuvre des différents codes (code civil, code de procédure civile, code pénal et code de procédure pénale) a permis de voir le gouvernement et le pouvoir judiciaire œuvrer de concert de manière productive et pragmatique une année durant, nombre de questions législatives demeurent en suspens.

Whilst the implementation of the Codes (Civil, Civil Procedure, Criminal and Criminal Procedure) has shown the government and judiciary working together in a productive and pragmatic way, one year on, many legislative issues remain outstanding.


En ce qui concerne la disposition de la réglementation allemande, qui prévoit que, lorsque les conditions de délivrance prévues par le code des visas sont satisfaites, les autorités compétentes disposent du pouvoir de délivrer un visa uniforme au demandeur, sans préciser qu’elles y sont tenues, la Cour juge que le code des visas ne s’oppose pas à une telle disposition, pour autant qu’elle peut être interprétée en ce sens que les autorités compétentes ne peuvent refuser de délivrer un visa uniforme à un demandeur que dans le cas où l’un des motifs de refus prévus dans le code ...[+++]

So far as concerns the provision of the German legislation which provides that, where the conditions for issue of a visa provided for by the Visa Code are satisfied, the competent authorities have the power to issue a uniform visa to the applicant, but does not state that they are obliged to do so, the Court holds that the Visa Code does not preclude such a provision, in so far as it can be interpreted as meaning that the competent authorities cannot refuse to issue a uniform visa to an applicant unless one of the grounds for refusal of a visa provided for in the Visa Code ca ...[+++]


32. déplore le report de l'entrée en vigueur du Code des douanes modernisé (CDM), ainsi que le prévoit la Commission dans sa proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant le code des douanes de l'Union (COM(2012)0064), et juge inacceptable la nouvelle date proposée, à savoir le 31 décembre 2020; rappelle que le règlement (CE) n° 450/2008 du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2008 établissant le code des douanes communautaire (code des douanes modernisé) prévoyait que ce code entrerait en vigueur pour le 24 juin 2013, et exhorte la Commission et les États membres à prendre les mesures nécessaires pour ...[+++]

32. Deplores the postponement of the entry into force of the Modernised Customs Code (MCC) as provided for in the Commission's proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council laying down the Union Customs Code (COM(2012)0064), and considers the proposed new date of 31 December 2020 to be unacceptable; recalls that Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code) provided that the MCC would enter into force by 24 June 2013 and urges the Commission and Member States to take the necessary steps in order to spee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, les prestataires de services de paiement devraient faciliter le développement d'une base de données centralisée efficace permettant l'attribution d'un code BIC unique correspondant à un code IBAN donné, et résoudre les cas où, par exemple, la hiérarchie conflictuelle sous-jacente du code BBAN donne lieu à une situation dans laquelle plusieurs codes BIC sont attribués à un seul code IBAN ou dans laquelle il est difficile de savoir quel code BIC doit être attribué à tel code IBAN.

Therefore payment service providers should facilitate the development of a well-functioning centralised database for the generation of the unique BIC corresponding to a given IBAN, and solve those cases where for example the underlying conflicting BBAN hierarchy results in a situation in which more than one BIC is attributed to a particular IBAN or in which it is otherwise unclear which BIC to attribute to a particular IBAN.


Cette sous-rubrique englobe les Services juridiques, de comptabilité, de conseil en gestion et de relations publiques (code 274), les Services de publicité, d'études de marché et sondages d'opinion (code 278), les Services de recherche et développement (code 279), les Services d'architecture, d'ingénierie et autres services techniques (code 280), les Services agricoles, miniers et autres services de traitement sur place (code 283), les Autres services aux entreprises (code 284) et les Services entre entreprises affiliées, n.c.a (code 285).

Comprises Legal, accounting, management consulting, and public relations (code 274), Advertising, market research and public opinion polling (code 278), Research and development (code 279), Architectural, engineering and other technical services (code 280), Agriculture, mining, and other on-site processing (code 283), Other business services (code 284) and Services between related enterprises, n.i.e (code 285).


"L'huile d'olive utilisée pour la fabrication de conserves de poisson correspondant au code NC 1604, à l'exception de la sous-partie 1604 30, de conserves de crustacés et de mollusques correspondant au code NC 1005, des conserves de légumes correspondant aux codes NC 2001, 2002, 2003, 2004 et 2005, des margarines relevant du code NC 1517, des mayonnaises relevant du code NC 2103909081 et des pommes de terre frites relevant du code NC 2005202000, bénéficient d'un régime de restitution à la production.

1. The olive oil used in the manufacture of preserved fish corresponding to CN code 1604, excluding subpart 1604 30, preserved crustaceans and molluscs corresponding to CN code 1605, preserved vegetables corresponding to CN codes 2001, 2002, 2003, 2004, and 2005, margarines under CN code 1517, mayonnaises under CN code 2103909081, and potato crisps under CN code 200502000 shall qualify for an export refund scheme".


6. prend note de la mise en oeuvre d'une série de codes de conduite concernant la Commission (code de conduite des Commissaires, code de conduite régissant les relations entre les Commissaires et leurs services et code de bonne conduite administrative pour le personnel de la Commission européenne dans ses relations avec le public); réitère sa position selon laquelle ces textes doivent avoir une base juridique; demande par conséquent à la Commission d'intégrer les deux premiers codes susmentionnés dans son règlement intérieur, conformément à l'article 218, paragraphe 2 du traité CE, ainsi qu'elle vient de le faire, dans sa décision du 1 ...[+++]

6. Notes the establishment of a set of codes of conduct for the Commission (code of conduct for Commissioners, code of conduct governing relations between Commissioners and departments and code of good administrative behaviour for Commission staff in their relations with the public); reiterates its view that these texts should have a legal basis; calls, therefore, on the Commission to incorporate the first two codes referred to into its Rules of Procedure pursuant to Article 218(2) of the EC Treaty, as it has just done in its decisi ...[+++]


Le taux du droit antidumping définitif est de 13,9% du prix net franco frontière de la Communauté, avant dédouanement (code additionnel TARIC: 8826), à l'exception des sociétés ci-dessous, pour lesquelles le taux s'établit comme suit: FMC Wyming Corporation, Philadelphie - PA 8,9 % (code additionnel Taric: 8852) AG Soda Corporation - New York - NY 5,5 % (code additionnel Taric: 8820) General Chemical (Soda Ash) Partners, Parsipanny - NJ 2,5 % (code additionnel Taric: 8821) North American Chemical Company (NACC), Overland Park - KS 7,1 % (code additionnel Taric: 8822) Rhône-Poulenc of Wyoming Basic Chemicals Co., Shelton - CT 5,3 % (code ...[+++]

The rate of the definitive anti-dumping duty shall be 13,9% of the net, free-at-Community frontier price, before duty (Taric additional code: 8826) except for the following companies for which the rate shall be as follows: FMC Wyoming Corporation, Philadelphia - PA 8,9% (Tarif additional code: 8852) AG Soda Corporation - New York - NY 5,5% (Taric additional code: 8820) General Chemical (Soda Ash) Partners, Parsipanny - NJ 2,5% (Taric additional code: 8821) North American Chemical Company (NACC), Overland Park - KS 7,1% (Taric additional code: 8822) Rhône-Poulenc of Wyoming Basic Chemicals Co., Shelton - CT 5,3% (Taric additional code: 88 ...[+++]


Le taux du droit est de 20% du prix net franco frontière communautaire, avant dédouanement (code additionnel Taric : 8841), à l'exception des importations des produits fabriqués par les sociétés indiquées ci-dessous, à l'égard desquelles le taux du droit applicable est le suivant : - Copyer Company Limited, Tokyo 7,2 %(code additionnel Taric :8838), - Mita Industrial Company, Osaka 12,6 %(code additionnel Taric :8839), - Toshiba Corporation, Tokyo 10 % (code additionnel Taric :8840).

The rate of duty is 20% of the net, free-at-Community frontier price, before duty (Taric additional code: 8841), with the exception of imports manufactured by the following companies, which shall be subject to the following rates of duty: - Copyer Company Limited, Tokyo 7,2% (Taric additional code: 8838), - Mita Industrial Company, Osaka 12,6% (Taric additional code: 8839), - Toshiba Corporation, Tokyo 10% (Taric additional code: 8840).


w