Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quantités tellement plus grandes
Tu veux ma photo?

Vertaling van "veux tellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Moi, je veux être designer

I Think I Want To Be A Designer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est tellement vrai—et je veux vraiment le dire dans mes remarques préliminaires, parce que je veux m'attarder au fond qu'est la santé—que dans les années 1993, 1994, 1995 et 1996, les gouvernements, particulièrement celui du Québec, ont vu une espèce de transfert des clientèles, c'est-à-dire que l'ensemble des coupures effectuées dans le domaine de la santé, ou par exemple dans le domaine de l'assurance-emploi, ont fait en sorte que des gens n'ont pas pu se qualifier à des régimes publics qui leur étaient accessibles auparavant.

It is in fact so true—and I want to make this point in my preliminary remarks, because I want to spend time on the essential issue of health—that in 1993, 1994, 1995 and 1996, governments, especially that of Quebec, witnessed a sort of transfer of clientele. In other words, all the cuts to health care or to employment insurance have had the effect of preventing people from qualifying for programs they had access to previously.


Nous pouvons être un bouclier pour les personnes sans défense et les innocents qui, aujourd'hui, font écho à la supplication de la petite Zina: « S'il vous plaît, je suis jeune et je veux tellement vivre encore».

We have the capacity to be a shield for the defenceless and the innocent who today echo little Zina's plea, “Please, I'm still young and I want so much to live a while”.


J'entendais le martèlement dans ma tête des mots suppliants de ma nièce: « Je suis jeune et je veux tellement vivre encore. Emmenez-moi, s'il vous plaît».

My head just pounded with my niece's pathetic plea: “I'm still young and want so much to live.Please do take me, please.”.


Je veux rappeler que l’Union européenne a contribué depuis 2003, Monsieur le Président, pour 776 millions d’euros à la coopération humanitaire avec le Soudan, en particulier au Darfour, qui en a tellement besoin, et au Sud-Soudan.

Mr President, I wish to point out that, since 2003, the European Union has contributed EUR 776 million to humanitarian cooperation with Sudan, in particular to Darfur, which badly needs it, and to Southern Sudan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En étroite collaboration avec la Présidence tchèque du Conseil – et je tiens à saluer le Premier ministre Topolánek et toute son équipe, je leur souhaite le plus grand succès à la tête du Conseil et, encore une fois, je veux dire ma pleine confiance dans la capacité de la République tchèque à remplir cette fonction tellement importante – en étroite collaboration avec la Présidence tchèque et avec le Parlement européen, la Commission s’attachera à démontrer que l’Union est à la hauteur de la tâche.

In close cooperation with the Czech Presidency-in-Office of the Council – and I should like to welcome Prime Minister Topolánek and all of his team, I wish them every success at the head of the Council, and, once again, I wish to express my full confidence in the Czech Republic’s ability to fulfil this very important role – in close cooperation with the latter and with the European Union, the Commission will strive to demonstrate that the Union is equal to the task.


Vous pouvez comprendre pourquoi je veux tellement promouvoir de nouvelles initiatives pour atténuer l'incidence considérable et tragique de la consommation abusive d'alcool au Canada.

I think you can appreciate why I've been so motivated to promote new initiatives to address the wide-ranging and tragic impacts of alcohol misuse in Canada.


Nous représentons ici nos peuples et nos États membres. Pourquoi devons-nous insister tellement pour disposer d’un statut différent de celui de nos homologues des parlements nationaux, à moins que, bien sûr, l’Europe ne soit considérée comme un super État, ce que je ne veux pas qu’elle soit?

Why should we be so insistent on having a statute that is different from that of our counterparts in the national parliaments, unless, of course, Europe is to be thought of as a superstate, which is not what I want it to be?


Je me suis abstenue lors du vote législatif, car je veux être en mesure de maintenir le dialogue entre tous les acteurs institutionnels impliqués dans ce domaine, qui est tellement important pour l’Asie et l’Amérique latine.

I have abstained from the vote législatif because I want to be in a position to maintain the dialogue between all the institutional players involved in this issue, which is so very important for Asia and Latin America.


Je voudrais également demander à la Commission si une analyse des implications de ce changement sur les entreprises a été effectuée : je veux parler d'une analyse des coûts et rendements, de celles qui deviennent tellement caractéristiques de la politique européenne.

I would also ask the Commission whether an analysis has been undertaken of the implications of this change for business: a cost-benefit analysis of the sort that is now becoming so much more European policy.


Je ne veux pas lancer une discussion idéologique, mais il s'agit d'un service tellement essentiel et tellement de gens en dépendent qu'elles devraient être considérées comme un service essentiel plutôt que rentable.

I do not want to get into a philosophical discussion, but I think it is such an essential service and so many people depend on it that it should be considered an essential service before a profit centre.




Anderen hebben gezocht naar : moi je veux être designer     quantités tellement plus grandes     tu veux ma photo     veux tellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux tellement ->

Date index: 2025-03-29
w