Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner d'une main et reprendre de l'autre
Je veux reprendre les thèmes du député de Wascana.
Rentrer
Reprendre
Reprendre connaissance
Reprendre conscience
Reprendre la direction des travaux
Reprendre la présidence
Reprendre le contrôle des pédales
Reprendre le fauteuil
Reprendre le travail
Reprendre possession
Reprendre ses sens
Reprendre un emploi
Reprendre un objet
Reprendre une course
Reprendre une peinture avec un léger chevauchement
Reprise
Retourner au travail

Vertaling van "veux reprendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
reprendre le fauteuil [ reprendre la direction des travaux | reprendre la présidence ]

resume the chair


reprendre connaissance | reprendre ses sens | reprendre conscience

regain consciousness


reprendre un emploi [ reprendre le travail | retourner au travail ]

re-enter employment [ reenter employment | return to employment | resume work | return to work ]


Donner d'une main et reprendre de l'autre : le budget de mai 1985 et les pauvres [ Donner d'une main et reprendre de l'autre ]

Giving and taking: the May 1985 budget and the poor [ Giving and taking ]








reprendre le contrôle des pédales

assume pedal control | take over control of pedals | take over pedal control | take over pedals control


reprendre une peinture avec un léger chevauchement

lap


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux poser mes questions au professeur Morse, et en particulier, je veux reprendre immédiatement la question de M. Konrad à M. Scott concernant la modification constitutionnelle.

I want to direct my questions to Professor Morse, and in particular I want to immediately pick up on Mr. Konrad's questioning to Mr. Scott regarding the constitutional amendment.


Je veux saluer le sénateur Carignan pour son rôle de parrain de ce projet de loi, et je veux reprendre les commentaires de la sénatrice Fraser pour souligner à quel point le succès du Canada et sa réussite comme société multiculturelle et bilingue reposent sur cette fondation que constitue l'Acte de Québec de 1774, par lequel, pour la première fois dans l'histoire de l'Empire britannique, il avait été établi qu'un des peuples qui constituait une partie de l'empire jouirait de ses droits linguistiques, religieux et culturels pour toujours.

I want to commend Senator Carignan for sponsoring this bill and I want to pick up on what Senator Fraser was saying about how Canada's success and its success as a multicultural and bilingual country is built on the Quebec Act of 1774, which, for the first time in the history of the British Empire, established that one of the peoples of the empire would enjoy linguistic, religious and cultural rights forever.


Je veux reprendre les thèmes du député de Wascana.

I want to pick up on what the member for Wascana said.


– (DE) Madame la Présidente, je veux reprendre un sujet que presque tous les orateurs ont abordé, à savoir une plus grande transparence de la tarification, et je veux insister sur ce que M. Simpson a très justement observé.

– (DE) Madam President, I want to take up a subject nearly all speakers have addressed, namely greater transparency in pricing, and emphasise what Mr Simpson rightly observed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux reprendre à mon compte ce que notre collègue a dit au sujet des fonds fiduciaires.

I want to echo what my colleague has addressed on the issue of trust funds.


La Présidence française, dont je veux saluer l'immense travail et le constant engagement pour trouver une solution à ce problème, a convaincu le Conseil de reprendre les travaux sur ces deux propositions manquantes.

The French Presidency, whose hard work and ongoing commitment to finding a solution to this problem deserves a mention, has convinced the Council to resume work on the two missing proposals.


Je veux reprendre ici les termes du rapporteur, qui parle de "gestion confuse" du programme pour ces deux premières années.

Indeed, I will at this point use the same words as the rapporteur, who speaks of ‘chaotic programme management’, in these first two years.


La dernière strophe que le député a citée et que je veux reprendre aujourd'hui fait partie d'un poème sur l'emblème de notre liberté.

The last verse that he read and that I want to read today is a short part of a poem on our emblem of liberty, and it reads: It's only an old piece of bunting It's only an old coloured rag But there are thousands who died for its honor And fell in defence of our flag.


- (DE) Monsieur le Président, si je veux reprendre la parole, ce n'est pas pour livrer quelques propos bien sentis en guise de conclusion mais bien pour aborder quelques points qui s'adressaient directement à la Commission et qui appellent soit une évocation, soit une réponse.

– (DE) Mr President, I take the floor again not for a fine conclusion, but because I would like to give consideration to a few points addressed directly to the Commission, which I had not previously mentioned, or to which I would like to respond.


Monsieur le Commissaire, je veux reprendre ce que j'ai dit au début de mon intervention.

Commissioner, I want to take up what I said at the beginning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux reprendre ->

Date index: 2022-03-11
w