Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de la preuve
Criminalistique informatique
Criminalistique numérique
Document probant
Document probatoire
Investigation informatique
Investigation numérique
Offrir comme preuve
Offrir une preuve
Preuve
Preuve authentique
Preuve circonstancielle
Preuve des circonstances
Preuve documentaire
Preuve indirecte
Preuve informatique
Preuve littérale
Preuve numérique
Preuve par commune renommée
Preuve par documents
Preuve par indices
Preuve par ouï-dire
Preuve par titre
Preuve écrite
Produire en preuve
Présenter comme preuve
Présenter une preuve
Soins basés sur des données probantes
Soins basés sur des faits prouvés
Soins basés sur des preuves
Soins basés sur des preuves scientifiques
Soins factuels
Soins fondés sur des données probantes
Soins fondés sur des preuves
Soins fondés sur des preuves scientifiques
Soins fondés sur les données actuelles de la science
Soins fondés sur les données probantes
Soins fondés sur les preuves
Tu veux arrêter? Décroche
Tu veux ma photo?
Témoignage écrit

Vertaling van "veux pour preuve " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

documentary evidence | written evidence


preuve circonstancielle | preuve des circonstances | preuve indirecte | preuve par commune renommée | preuve par indices | preuve par ouï-dire

circumstantial evidence | evidence by common repute | hearsay evidence | indirect evidence


offrir comme preuve | offrir une preuve | présenter comme preuve | présenter une preuve | produire en preuve

proffer


preuve informatique [ criminalistique informatique | criminalistique numérique | investigation informatique | investigation numérique | preuve numérique ]

digital evidence [ computer forensics | digital forensics | electronic evidence ]




Tu veux arrêter? Décroche (Tabagisme)

Ready to Call it Quits (Smoking)


Moi, je veux être designer

I Think I Want To Be A Designer




Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompan ...[+++]


soins fondés sur des données probantes | soins basés sur des données probantes | soins fondés sur des preuves | soins basés sur des preuves | soins basés sur des faits prouvés | soins factuels | soins fondés sur des preuves scientifiques | soins basés sur des preuves scientifiques | soins fondés sur les données actuelles de la science | soins fondés sur les données probantes | soins fondés sur les preuves

evidence-based care | EBC | evidence based care
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’en veux pour preuve la politique d’ouverture que j’ai appliquée au cours de l’année écoulée avec nos partenaires chinois, et ce à leur demande, en organisant force réunions à mon niveau ou au niveau de mes services.

This is illustrated by the open-door policy I have had over the last year with our Chinese partners at their request – with numerous meetings at either my level or at the level of my services.


J'en veux pour preuve le taux d'inflation moyen de la zone euro au cours des douze dernières années, qui se situe juste en dessous de 2 %, ce qui correspond à la définition de la stabilité des prix pour la BCE.

This is evidenced by an average inflation rate in the euro area of below, but close to 2%, over the past 12 years, in line with the ECB’s definition of price stability.


J'en veux pour preuve un rapport paru dans le Globe and Mail il y a deux semaines, un rapport absolument désolant sur ce qui se passe en Afghanistan.

For example, two weeks ago, the Globe and Mail ran an absolutely disheartening report on what is happening in Afghanistan.


J'en veux pour preuve les exemples suivants: à la clôture de l'exercice 2002, le solde disponible pour des réemplois était d'environ 3 milliards d'euros et les engagements restant à liquider dépassaient 8 milliards d'euros.

Various figures illustrate my point: at the close of the financial year 2002, the balance available for new uses was almost three thousand million euro and outstanding commitments amounted to more than eight thousand million euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’en veux pour preuve l’envoi massif de messages électroniques dont ont été victimes les députés européen(ne)s pour nous inciter à rejeter ce rapport considéré comme "une menace pour la dignité féminine et pour le droit à la vie de tout être humain jusqu’à sa mort naturelle".

This is confirmed by the massive floods of e-mails that have inundated Members of the European Parliament and in which we are being urged to reject this report on the grounds that it is ‘a threat to the dignity of women and to the right to life of every human being until his or her natural death’.


J'en veux pour preuve le rapport qui nous occupe.

We can see that from the report that we are considering.


J'en veux pour preuve les images que nous montre pour l'instant la télévision, des images de femmes - et d'hommes, mais surtout de femmes - qui peuvent désormais se montrer à visage découvert.

This is demonstrated by the television pictures we are seeing of women, and men, but particularly women, who can now move around with their faces exposed.


J'en veux pour preuve les 125 millions de l'accord de pêche avec le Maroc qui n'a jamais été signé.

A very good example this year is the EUR 125 million for the never-signed fishing agreement with Morocco.


J'en veux pour preuve le fait que dans un nombre croissant de sociétés multinationales qui opèrent en Europe, des négociations se déroulent déjà ou devraient débuter prochainement - entre les représentants des travailleurs et la direction en vue d'aboutir à un accord sur le lancement de procédures d'information et de consultation transnationales des travailleurs.

This is illustrated by the fact that in an increasing number of multinational companies operating in Europe, negotiations are already taking place - or will commence shortly - between employees' representatives and central management, with a view to reaching an agreement to initiate procedures for transnational information and consultation of workers.


J'en veux pour preuve les différents projets transnationaux COMETT engagés ces dernières années à l'initiative de promoteurs de votre pays - qu'il s'agisse d'Associations Universités- Entreprises pour la formation, de stages industriels d'étudiants ou encore de cours transnationaux de formation avancée aux technologies et au transfert de technologies.

I am thinking, for example, of the various transnational COMETT projects undertaken in recent years on the initiative of promoters in your country, which included university/business training associations, industrial traineeships for students and transnational courses of advanced training in technologies and transfer of technologies.


w