Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur de prêt-à-porter
Acheteure de prêt-à-porter
Acheteuse de prêt-à-porter
Causer un préjudice
Cautionner
Confection
Donner caution
Donner garantie
Faire préjudice
Fournir une caution
Haute couture
Industrie de l'habillement
Industrie de la confection
Industrie de la mode
Industrie du prêt-à-porter
Industrie du vêtement
Informatique prêt-à-porter
Informatique vestimentaire
Nuire à
Porter atteinte
Porter atteinte à
Porter préjudice
Porter préjudice à
Porter une affaire devant la cour
Porter une affaire devant le tribunal
Porter une cause devant la cour
Prêt-à-porter
Se porter caution
Se porter caution pour
Se porter garant
Se porter garant de
Se porter garant pour
Se rendre caution
Se rendre garant
Technologie prêt-à-porter
Technologie vestimentaire
Tu veux ma photo?
électronique prêt-à-porter
électronique vestimentaire
être le garant de

Traduction de «veux porter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cautionner | donner caution | donner garantie | fournir une caution | se porter caution | se porter caution pour | se porter garant | se rendre caution | se rendre garant

to act as surety | to be someone's guarantor | to go bail for | to go surety | to guarantee | to secure | to stand security | to stand surety | to stand surety to


technologie prêt-à-porter | électronique prêt-à-porter | technologie vestimentaire | électronique vestimentaire | informatique prêt-à-porter | informatique vestimentaire

wearable technology | WT | wearables | wearable electronics | wearable computing


porter une affaire devant le tribunal [ porter une affaire devant la cour | porter une cause devant la cour ]

bring a case before the court


acheteur de prêt-à-porter | acheteuse de prêt-à-porter | acheteure de prêt-à-porter

ready-to-wear buyer


cautionner | être le garant de | se porter caution pour | se porter garant de | se porter garant pour

guarantee | give security | sponsor | stand bail for | stand surety




Moi, je veux être designer

I Think I Want To Be A Designer


nuire à | porter atteinte à | porter préjudice à

to be detrimental


causer un préjudice | faire préjudice | porter atteinte | porter préjudice

prejudice


industrie du vêtement [ confection | haute couture | industrie de l'habillement | industrie de la confection | industrie de la mode | industrie du prêt-à-porter | prêt-à-porter ]

clothing industry [ fashion industry | garment industry | high fashion | made-up goods | ready-made clothing industry | ready-to-wear clothing industry ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Wallace : Deux des éléments que je veux porter à votre attention — et, encore une fois, c'est dans les décisions prises par la Régie interne dans ses rapports concernant chacun des trois sénateurs, comme on l'a déjà dit.

Senator Wallace: Two of the things I'd bring to your attention — and, again, this is, as has been said, in the decisions in the reports of Internal Economy regarding each of the three senators.


Aujourd’hui, je veux porter mon regard sur le chemin que nous avons parcouru ensemble.

Today, I want to look at what we have done together.


Monsieur le Président, je veux porter un autre point à votre attention.

I have one further item that I would draw to your attention, Mr. Speaker.


Il faut dire cependant - et c’est à cela que je veux porter une attention particulière - que les relations juridiques transfrontalières vont devenir de plus en plus importantes pour les particuliers, qui ont beaucoup de mal à faire respecter des créances transfrontalières, que ces créances soient contestées ou pas.

It has to be said, though – and it is to this that I want to give particular attention – that legal relationships across borders will become increasingly important to private citizens, who find it particularly difficult to enforce claims across borders, whether such claims are contentious or not.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne vais pas me lancer dans un exercice, que certains penseraient illustrer notre société d’admiration mutuelle, ce qui me paraîtrait un peu excessif, mais au moment même où vous avez décidé de quitter cette Assemblée, à laquelle vous avez apporté beaucoup ainsi qu’à ce Parlement, bien que nous soyons en désaccord sur un certain nombre de points, ce qui est le propre d’une assemblée démocratique, je veux porter témoignage de l’estime dont vous jouissez au sein de notre groupe et de notre reconnaissance pour la façon dont vous avez traité ceux qui représentent, dans ce Parlement, une minorité.

I do not wish to indulge in what some would consider an example of our mutual admiration society, which would strike me as somewhat excessive, but at the moment when you have decided to leave this House – to which you have brought a great deal, both as a Member and as its President, although we have disagreed on a number of points, which is part and parcel of a democratic chamber – I wish to bear witness to the high regard in which you are held within our group and to express our recognition for the way in which you have dealt with people who represent a minority in this House.


Si Malalaia Joya est un exemple du nouvel Afghanistan, Omar l’est aussi. C’est un garçon dont j’ai fait la connaissance lorsque les Taliban étaient encore en place, et qui a dit: «je veux vivre: ce n’est pas seulement pour les femmes que je me bats contre les Taliban, c’est aussi pour moi-même, parce que je ne veux pas porter de barbe et que je veux écouter de la musique».

If Malalaia Joya is an example of the new Afghanistan, so too is Omar, a boy I got to know when the Taliban were still there, and who said: ‘I want to live: it is not only for the women that I am fighting against the Taliban, it is also for myself, because I do not want to have a beard and I want to listen to music’.


Je veux donc rendre hommage à mon collègue de Berthier—Montcalm qui fait actuellement une tournée de toutes les régions du Québec pour sensibiliser l'opinion publique au fait qu'on retrouve, dans ce projet de loi, des choses tout à fait inacceptables et qui heurtent de front—c'est l'aspect que je veux porter à l'attention de la Chambre—une façon de faire tout à fait québécoise et qui, de plus, a le mérite d'avoir un très grand succès.

So I want to salute my hon. colleague for Berthier—Montcalm, who is touring all the regions of Quebec now to focus public attention on the fact that this bill contains certain totally unacceptable things which are absolutely contrary—and this is the aspect I want to bring to the attention of the hon. members—to a way of doing things which is really unique to Quebec and which, moreover, is a great success.


Personnellement, je ne suis pas sûr de l'utilité de cet acte, parce que je veux porter ce débat à l'intérieur de la Turquie.

I am not certain, personally, that this is a useful move, because I wish to take the debate to Turkey.


Je répète donc que d'aucune façon je ne veux porter atteinte à votre honneur et à votre réputation et si vous l'avez pensé ou avez été incité à le penser pour un motif quelconque, je vous présente mes excuses.

I therefore repeat that under no circumstances did I intend any slight on your honour or your reputation and if you think that I did or if you were given any cause to do so, I apologise.


L'honorable Pat Carney: Honorables sénateurs, je veux porter à votre attention la capture d'une famille d'épaulards au Japon. C'est M. Paul Spong, de la société Orca Lab, à Alert Bay, sur la côte ouest de la Colombie-Britannique, qui m'a mise au courant de cette situation urgente.

Hon. Pat Carney: Honourable senators, I want to bring to your attention an urgent situation regarding the capture of a family of orcas in Japan, which was raised with me by Dr. Paul Spong of Orca Lab in Alert Bay on the B.C. coast.


w