Lorsque je parle d’immigration, je considère qu’il s’agit d’un problème réel: on ne peut nier le fait que les pays situés en bordure de l’Union européenne sont davantage soumis à de véritables assauts de la part d’immigrants, qui arrivent parfois avec de bonnes intentions - je veux bien l’admettre -, mais qui sont malgré tout illégaux.
When I speak of immigration, I deliberately call it a problem: there is no denying that the so-called fringe countries of the European Union suffer most from veritable assaults by immigrants, who sometimes arrive with good intentions, admittedly, but are none the less illegal.