Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir priorité
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Besoin d'en connaître
Besoin de connaître
Besoin de savoir
Connaître
Connaître de l'appel
Connaître la chanson
Connaître les tenants et aboutissants
Connaître personnellement
Entendre et trancher l'appel
Manifestement incompétent pour connaître d'un recours
Manifestement incompétent pour connaître d'une requête
Ne pas avoir de secret
Obligation de connaître
Prendre
Prendre rang
Principe du besoin de connaître
être habilité à agir
être nourri dans le sérail

Vertaling van "veux pas connaître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
besoin de connaître [ besoin d'en connaître | besoin de savoir | principe du besoin de connaître ]

need-to-know [ need to know | need-to-know principle ]


manifestement incompétent pour connaître d'un recours | manifestement incompétent pour connaître d'une requête

to have no jurisdiction to take cognizance of an action


connaître la chanson [ être nourri dans le sérail | ne pas avoir de secret | connaître les tenants et aboutissants ]

Know the ins and outs


Permettre au secteur de se faire mieux connaître et de gagner des appuis [ mieux faire connaître le secteur et lui ménager des appuis. ]

Increasing Awareness of the Sector and Mobilizing Support for it


besoin de connaître | besoin d'en connaître

need-to-know


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have




connaître la réglementation sur les transporteurs non exploitants de navires

freight forwarder regulations | non vessel operating common carrier rules | non vessel operating common carrier regulations | NVOCC regulations




connaître de l'appel | entendre et trancher l'appel

hear and determine the appeal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Carignan : Je ne veux pas savoir les statistiques des personnes atteintes de problèmes visuels, mais je veux plutôt connaître le nombre de fois, qu'en réalité, un électeur requiert une assistance à tel point que les représentants de chacun des partis devront être à même de constater le vote de la personne, et ce même s'ils prêtent serment au niveau de la confidentialité.

Senator Carignan: I do not want to know the statistics for people with visual impairment, but rather the number of times an elector actually requires assistance to the extent that party representatives have to see the person voting, even given the fact that they have taken a confidentiality oath.


Le président: Monsieur Sekora, je ne veux pas commencer un débat sur la question; je veux juste connaître la position de l'Alliance canadienne au sujet du voyage dans l'Est.

The Chair: Mr. Sekora, I don't want to get into a debate on this; I just want to know where the Canadian Alliance is at in terms of travelling to the east.


Nous allons accélérer les travaux et, dans l’esprit même des remarques qui viennent d’être faites par la Présidence suédoise, je veux faire connaître la détermination qui est celle de la Commission européenne à travailler avec le Parlement afin d’atteindre cet objectif.

This work will now accelerate and, in the same spirit as the remarks made just now by the Swedish Presidency, I want to state the European Commission’s determination to work with Parliament to achieve that objective.


Je ne veux pas connaître l'opinion des députés; je veux seulement savoir si quelqu'un, un expert, a étudié cela.

I do not want to know the opinion of the members; I simply want to know if someone, an expert, examined the question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier ministre parle souvent du déficit démocratique. Je veux donc connaître sa position sur une institution parfaitement antidémocratique.

The Prime Minister often speaks of a democratic deficit, so I want to know what his position is on one of the institutions that is blatantly undemocratic.


Je ne veux pas simplement connaître 96 choses que vous entreprenez, je veux voir comment vous progressez dans le travail actuel que nous vous avons demandé de fournir et les priorités que vous y attachez.

I do not just want to know about 96 things that you are starting, I want to know how you are getting on with the existing work we have asked you to do and what priorities you are allocating to that.


Résumons-nous: si je suis dans l'attente d'un traitement pour une maladie ou un trouble douloureux, inconfortable ou peut-être fatal, je veux connaître les options dont je dispose: où puis-je aller?

To come down to basics: if I am waiting for treatment of a painful, uncomfortable or life-threatening disease or disorder, I want to know my options.


Elle m'a alors dit, souffrante : "Attention, demain, tu dois voter contre mon rapport ; tu dois demander que l'on expérimente sur les animaux les produits avant qu'ils ne soient utilisés dans des cosmétiques, parce que je ne veux pas connaître dans la réalité le sort que tu m'as fait vivre dans ton rêve".

Afterwards, she said to me, in some pain: ‘Tomorrow, you must vote against my report. You must call for products to be tested on animals before they are used in cosmetics, because, in actual fact, I do not want this dream to become reality’.


Mais je veux entamer la première phase ici : connaître le terrain sur lequel nous nous trouvons, créer une volonté claire pour ce changement et ensuite tenter de clore la question.

But I want to start the first phase right here: to know the ground we stand on, to create a clear will for this change and then to try to bring closure to it.


Le sénateur Ringuette : Je ne veux pas connaître la façon dont vous procédez. Je veux savoir quel est le coût, madame Frith.

Senator Ringuette: I do not want to know the process; I want to know the cost, Ms. Frith.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux pas connaître ->

Date index: 2025-07-07
w