Je ne veux pas lancer de menaces, mais la législation communautaire dit effectivement que nous avons le pouvoir de légiférer sur les questions de sécurité routière et je ne doute pas que cela inclue les centres d’appel d’urgence, qui constituent une condition préalable essentielle à l’amélioration de la sécurité routière.
I do not want to make threats, but Community law does state that we possess the power to legislate on matters of road safety, and I do not doubt that that includes emergency call centres, which are an essential precondition for road safety being improved.