Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliothèque de rue
Bibliothèque libre-service
Bouquiner
Boîte à lire
Boîte à livres
Cabane à livres
Croque-livres
Difficulté à lire
Feuilleter un livre
ITL
Incapacité de lire sur les lèvres
L
Lire
Lire en diagonale
Lire italienne
Lire l'essentiel
Message à lire
Microbibliothèque
Tu veux arrêter? Décroche
Tu veux ma photo?

Vertaling van "veux lire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lire | lire italienne | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]

Italian lira | L [Abbr.]


lire en diagonale | lire l'essentiel | bouquiner | feuilleter un livre

gut | leaf through | skim through




Moi, je veux être designer

I Think I Want To Be A Designer




Tu veux arrêter? Décroche (Tabagisme)

Ready to Call it Quits (Smoking)




incapacité de lire sur les lèvres

disability in lip reading


microbibliothèque | bibliothèque libre-service | boîte à livres | boîte à lire | cabane à livres | bibliothèque de rue | Croque-livres

little library | little outdoor library | little library box | Little Free Library


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux lire un extrait de la lettre datée du 2 juillet et être certain qu'il sera consigné.

I want to quote from the letter of July 2 and make sure it is on the record.


M. John Herron: Je veux lire le paragraphe; cependant, je veux aussi m'assurer que l'ordre voulu soit suivi.

Mr. John Herron: I want to read that paragraph; however I do want to make sure the order issue is addressed.


Je ne veux pas décrire le discours que j'ai fait devant le Conseil européen comme une tentative réussie de combiner toutes les positions différentes, mais je pense que vous devriez lire ce discours, et je pense que la plupart des membres de cette Assemblée constateront qu’il reflète leur position.

I do not want to describe the speech I gave to the European Council as a successful attempt to combine all the different positions but I would recommend that you read that speech and I think that most people here in the House will find their position reflected in it.


Ce que je veux dire, Monsieur le Président, Madame Díez, c’est que les commissions d’enquête sont prévues à l’article 151 du Règlement du Parlement européen, que je vous invite à lire, Madame Díez, s’il vous plaît.

What I want to say, Mr President and Mrs Díez, is that committees of inquiry are laid down in Rule 151 of our Rules of Procedure – I would ask you to read them, please.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais cependant encore attirer l'attention sur le fait que nous devons avoir clairement conscience de la cohésion de l'Union européenne, afin que celle-ci ait encore la capacité de se développer à l'avenir. À cet égard, lorsque je vois Tony Blair déclarer - comme j'ai pu le lire hier dans certains médias - qu'avec la Turquie, on entre dans le monde musulman et qu'il faudrait donc regarder plus loin et envisager l'adhésion des pays d'Afrique du Nord à l'Union européenne, je veux dire très clairement qu'une telle déclaration renfe ...[+++]

I would, though, like to point out in addition that we have to have a clear view of the European Union's cohesive power, so that the Union may in future retain its capacity for further development, and, when I see that Tony Blair is saying – as reported in yesterday's media – that, with Turkey we are entering the Islamic sphere and that we should also consider North African membership of the European Union, we should say loud and clear that what lies behind this is a plan to destroy the European Union.


Ce que je veux vous dire, c'est qu'il n'est pas nécessaire de faire un effort d'imagination extraordinaire, ni même de lire entre les lignes des traités régissant nos activités, pour comprendre très clairement les rôles que peuvent jouer la Commission et le Parlement.

So what I want to make clear is that you do not have to strain or stretch your imagination, let alone strain or stretch the Treaties which determine our activities, to see the absolutely clear roles that can be played by the Commission and by Parliament.


Je veux lire la motion aux Canadiens afin qu'ils sachent de quoi il retourne.

I want to read the motion to Canadians so they will have an idea of what we are talking about.


Vous avez cerné correctement les questions en jeu — je veux lire encore; je suis en train de lire très rapidement.

You have correctly identified the issues — I want to read it further as I read it very quickly.


Le sénateur Black : Je veux lire les observations du Comité sénatorial permanent des banques et du commerce sur le projet de loi C-377, Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (exigences applicables aux organisations ouvrières).

Senator Black: I wish to read into the record the observations of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce, Bill C-377, An Act to amend the Income Tax Act (requirements for labour organizations).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux lire ->

Date index: 2025-09-26
w