Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Se féliciter
Transmettre les félicitations
Tu veux arrêter? Décroche
Tu veux ma photo?

Vertaling van "veux le féliciter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Moi, je veux être designer

I Think I Want To Be A Designer


Tu veux arrêter? Décroche (Tabagisme)

Ready to Call it Quits (Smoking)




transmettre les félicitations

carry congratulations /to




se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, au nom de la commission de l'emploi et des affaires sociales, je veux me féliciter de cette première occasion de débattre du Semestre européen et de l'importance à accorder, dans ce semestre, à l'examen annuel de la croissance.

– (FR) Mr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, on behalf of the Committee on Employment and Social Affairs, I would like to say how much I welcome this first opportunity to debate the European Semester and the importance that should be given, in this semester, to the Annual Growth Survey.


- (LT) Je veux réellement féliciter le rapporteur, parce que je partage assurément nombre des dispositions qu’il propose pour s’attaquer au défi démographique et renforcer la solidarité entre les générations.

(LT) I really want to congratulate the rapporteur, because I definitely agree with many of the provisions set out on addressing the demographic challenge and strengthening solidarity between generations.


Je ne veux pas féliciter le gouvernement pour cela, je veux vous féliciter personnellement.

I don't want to congratulate the government for that, I want to congratulate you personally.


Je veux certainement féliciter le député pour les citations qu'il a extraites du rapport Manley, mais je veux également lui lire une citation et lui demander comment il l'interprète.

I certainly want to compliment the member for the quotes that he did pull out of the Manley report, but I also want to read a quote for him and get his interpretation of it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous partageons pleinement les conclusions et les déclarations de la mission d'observation électorale de l'Union européenne dirigée par votre collègue Alexander Lambsdorff, que je veux vraiment féliciter pour le remarquable travail qu'il a accompli, au point que des instances internationales, hors Union européenne, qui s'étaient embarquées dans une position un peu moins catégorique, un peu moins objective d'une certaine manière, ont fini par se rallier aux constatations et aux conclusions de M. Lambsdorff et par les endosser.

We fully share the conclusions and declarations of the European Union's election observation mission, led by your fellow Member Alexander Lambsdorff, whom I would really like to congratulate for the excellent work he did, to the point that the international authorities outside the EU, which started off in a slightly less categorical position, in some ways a slightly less objective position, ended up supporting Mr Lambsdorff’s observations and conclusions and endorsing them.


- (PT) Monsieur le Président, M. le Commissaire, je veux aussi féliciter notre rapporteur, M. Braghetto, pour l’excellent travail qu’il a présenté et j’aimerais commencer en disant que l’exemple le plus frappant d’incapacité de l’actuelle politique commune de la pêche à garantir la durabilité de cette activité est la situation que nous connaissons actuellement avec le thon rouge dans l’océan Atlantique oriental et en Méditerranée en particulier.

– (PT) Mr President, Commissioner, I also want to congratulate our rapporteur, Mr Braghetto, on the excellent work he has presented, and I would like to begin by saying that the most striking example of the inability of the current common fisheries policy to ensure the sustainability of this activity is the situation we are now facing with bluefin tuna in the Eastern Atlantic and in the Mediterranean in particular.


Je veux le féliciter de l'avoir présenté à la Chambre. Je veux féliciter également le député de Verchères—Les-Patriotes d'avoir présenté deux mesure relatives aux Acadiens à la Chambre.

My congratulations to him for bringing it to this House, and also to the hon. member for Verchères—Les-Patriotes for introducing two measures relating to the Acadians in the House.


Prenons enfin la mesure qui s'impose pour ces pompiers dont la contribution est si précieuse (1745) M. Scott Brison (Kings Hants, PC): Monsieur le Président, je veux exprimer mon appui entier et celui du caucus du Parti progressiste-conservateur à la motion n 326. Je veux également féliciter le député de Dufferin Peel Wellington Grey d'avoir présenté cette motion.

Let us finally do the right thing for the many firefighters whose contribution we value so much (1745) Mr. Scott Brison (Kings Hants, PC): Mr. Speaker, I want to express my complete support and that of the PC Party caucus for Motion No. 326. I also want to commend the hon. member for Dufferin Peel Wellington Grey for this motion.


Je veux également féliciter la Commission de l'avoir fait avant l'ouverture de la très importante conférence COP-7 sur le changement climatique à Marrakech.

I also want to congratulate the Commission for doing this before the very important climate change conference in Marrakesh, COP 7.


M. John Richardson (Perth-Wellington-Waterloo): Monsieur le Président, à l'occasion de mon premier discours dans cette Chambre, je veux féliciter le Président d'avoir été élu à un poste aussi prestigieux, et je veux vous féliciter vous aussi de votre nomination à une fonction tout aussi prestigieuse.

Mr. John Richardson (Perth-Wellington-Waterloo): Mr. Speaker, in this my maiden speech I would like to take this opportunity to congratulate the Speaker on his election to such a prestigious position and my personal congratulations to you for your appointment to an equally prestigious position.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux le féliciter ->

Date index: 2022-08-31
w