Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pas aimer à se faire dire les choses deux fois
Voir-dire divisé en deux parties
Voir-dire à deux volets

Vertaling van "veux dire deux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la p ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


voir-dire à deux volets [ voir-dire divisé en deux parties ]

bifurcated voir dire [ two-stage voir dire ]


ne pas aimer à se faire dire les choses deux fois

know when oneself is turned down
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux dire que les parties chercheront à obtenir l'avis et l'interprétation des tribunaux, alors qu'il est question de ce qui est au coeur de la nation britannique d'équité, c'est-à-dire un processus continu et une collaboration entre les parties pour essayer d'interpréter des principes généraux dans l'intérêt d'une collectivité plus large qui, au Canada, comprend ce qu'on appelle les deux nations fondatrices qui sont, en fait, établies depuis relativement peu de temps au Canada, les premières nations initiales ...[+++]

I mean where parties seek the advice and interpretation of the courts when we have what is at the core of the English concept of equity, a continuing process of working together by the parties, trying to interpret general principles in terms of accommodation of interests of a larger community which, in Canada, includes the so-called two founding nations that are really relatively recent arrivals, the original nations and others.


D'entrée de jeu, je tiens à dire que nous sommes extrêmement contents de l'entente négociée de haute lutte avec les provinces—j'aurai l'occasion de le rappeler—mais je veux dire tout de suite à cette Chambre qu'à l'étape ultérieure de nos travaux, soit en comité parlementaire ou ici même, en comité plénier, si c'est de cette façon que nos travaux sont conduits, je déposerai deux amendements que j'expliquerai au cours du débat.

First off, I want to say that we are extremely happy with the agreement negotiated after a hard fought battle with the provinces. I will have an opportunity to mention it again, but I want to say to this House that, at a later stage of our work, either in committee or here in committee of the whole, if that is how our work is to be done, I will table two amendments, which I will explain in the course of the debate.


Il est important de parler des deux partis, parce qu'il faut dire que le gouvernement du Canada — pardon, je veux dire le gouvernement du premier ministre « SH » — a beaucoup tardé à agir.

It is important to say both parties because the Government of Canada—I am sorry, the Prime Minister's “SH” government responded with great tardiness.


Nous tous, en plus de la demande de traité, je dis bien nous, tous ensemble – je veux dire toutes les autorités budgétaires et la Commission – avons convenu d’ajouter deux mois et demi à la procédure, principalement en raison du fait qu’à cette époque, les emails n’existaient pas.

We, on top of the treaty request, we altogether – I mean all budgetary authorities and the Commission – agreed to add two and a half months to the procedure, mainly because at that time there was no electronic mail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux dire par-là que nous avions jusqu'à présent deux ou trois témoins par séance, auxquels le comité posait des questions à tour de rôle, au lieu d'avoir une séance de deux heures juste pour ce témoin.

I mean as we have been doing, having two or three witnesses to present, and then having the committee question each witness, as opposed to having it be a stand-alone, two-hour meeting. We'll leave that to your.


Ce que je veux dire et ce que j'ai voulu dire ici c'est que, pour moi, le mariage est une relation qui met en cause un homme et une femme, deux hommes, deux femmes, autrement dit, deux personnes qui s'aiment et qui souhaitent s'engager l'une envers l'autre, en privé et en public.

What I mean and what I intended to say here is that I understand marriage as something that involves a man and a woman, a man and a man, a woman and a woman, two people who love each other and who want to commit to each other privately and publicly.


Ce que je veux dire en réalité, c’est que vous n’avez jamais le choix entre une bonne et une mauvaise solution, vous avez toujours le choix entre deux mauvaises solutions.

What I am really trying to say is that you never have the choice between a good and a bad solution, you always have the choice between two bad solutions.


En tant que rapporteur sur cette proposition, un événement m’a particulièrement ravi, à savoir l’intégration de deux pays non membres de l’Union européenne aux réunions et aux négociations à propos de ce texte qui, il faut le reconnaître, est loin d’être simple. Ces deux pays ne sont pas membres fondateurs de l’Union européenne - je veux dire, malheureusement, ils ne sont pas membres fondateurs de l’Union européenne -, mais ils jouent, bien entendu, un rôle d’une extrême importance dans les questions de sécurité s ...[+++]

I was also particularly delighted, as rapporteur for this proposal, by the fact that we have also been able to include in the meetings and negotiations for this admittedly far from simple text two countries that are not original Member States of the European Union – I mean unfortunately not original Member States of the European Union – but who are of course also of very particular importance for questions of safety on the European road network.


Je veux dire par là que la limite d'âge de moins de 25 ans doit être relevée à moins de 30 ans, et pour les travailleurs plus âgés, la limite d'âge de 55 ans doit être abaissée à 50 ans parce que cette société dépend des deux choses suivantes, de l'entrée des plus jeunes et de la non-sortie des plus âgés.

I think that the age limit of 25 should be raised to 30 and that the age limit for older employees should be dropped from 55 to 50, because society relies on both, young people entering employment and older people remaining in employment.


Ce que je veux dire, après Louis Michel, c'est que naturellement il y a ce président et ces deux vice-présidents, mais qu'ils auront à travailler collégialement avec le présidium, et en écoutant et en animant les débats de l'ensemble de la Convention.

What I would like to say, echoing Louis Michel, is that of course there will be the President and the two Vice-Presidents, but they will have to work as colleagues alongside the praesidium, and by listening to and leading the debates of the Convention as a whole.




Anderen hebben gezocht naar : voir-dire divisé en deux parties     voir-dire à deux volets     veux dire deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux dire deux ->

Date index: 2025-09-23
w