Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veux d'abord souligner » (Français → Anglais) :

La sénatrice Hubley : J'ai une question complémentaire, mais je veux d'abord souligner que je n'ai pas apprécié vous entendre dire que ma question est partisane.

Senator Hubley: On a supplementary question, I did not appreciate your referring to my question as being partisan.


Je veux d'abord souligner qu'il s'agit d'un projet de loi qui a changé de nom, d'étiquette et de substance au fil des changements de priorités du gouvernement, car le gouvernement place les tactiques et l'avantage politiques avant le fonctionnement productif de la Chambre dans ses priorités.

First I want to point out that this is a bill that has changed names, has changed labels and has changed as the government changes its priorities, because the government places a higher priority on political tactics and advantage than on making the House work productively.


Monsieur le Président, je veux d'abord souligner toutes les années que vous avez passées ainsi au service de la Chambre. Ce doit être très frustrant de devoir rester assis à écouter, jour après jour, des interventions aussi peu pertinentes venant de ces députés.

Mr. Speaker, at the outset I want to commend you for your great years of service in the House, and how frustrating it must be to have to sit and listen to such irrelevant topics day after day that come from these members.


− (FR) Madame la Présidente, chers collègues, en tant que rapporteur pour avis de la commission des affaires juridiques, je veux d'abord souligner l'excellence du travail de notre collègue Alexander Stubb avec lequel, par ailleurs, nous avons étroitement collaboré.

− (FR) Madam President, colleagues, as draftsman of the opinion of the Committee on Legal Affairs, I should like firstly to applaud the quality of the work done by our colleague Alexander Stubb, with whom – I would add – we enjoyed close cooperation.


– (PL) Madame la Présidente, dans ce débat sur la stratégie de Lisbonne, je veux tout d’abord souligner qu’à mon avis nous n’avons pas suffisamment pris en compte l’effet de la crise financière américaine sur le taux de croissance et de chômage en Europe.

– (PL) Madam President, in this debate on the Lisbon Strategy I want to point out first of all that, in my opinion, insufficient account has been taken of the effect of the American financial crisis on the level of economic growth and unemployment in Europe.


Monsieur le Président, je veux d'abord souligner la collaboration du président du Conseil du Trésor.

Mr. Speaker, I first want to note the collaboration of the President of the Treasury Board.


Tout d’abord, je veux souligner - j’allais dire presque en opposition avec l’orateur précédent - que le véritable décideur en matière de vin, c’est le consommateur.

First of all, I would emphasise – and in this I am practically diametrically opposed to the previous speaker – that, when it comes to wine, the real decisions are made by the consumer.


Feira devrait approuver ce plan et je veux ici souligner deux éléments-clés de ce programme, présenté par Erki Liikanen : d'abord la réforme de l'environnement réglementaire pour les communications et le commerce électronique, ensuite l'accès de tous les citoyens, et des jeunes en particulier, aux moyens et qualifications nécessaires à l'ère de la communication et de l'information.

Feira should approve this plan and I want to underline two key factors in the programme presented by Erkki Liikanen: first the reform of the regulatory environment for communications and electronic commerce, then, access for all citizens, especially young people, to the resources and qualifications needed in the communication and information age.


- (PT) Monsieur le Président, je veux féliciter moi aussi le rapporteur pour la qualité, la persévérance, le sens des responsabilités et de la coordination, ainsi que pour la recherche de consensus, qui lui ont permis de présenter un rapport où il souligne la nécessité pour les deux parties de l’industrie de pouvoir aborder les fusions, délocalisations et restructurations comme un accouchement sans douleur.

– (PT) Mr President, I should also like to congratulate the rapporteur for the quality, constancy, sense of responsibility and coordination, in addition to his attempt to obtain consensus, which has enabled him to present a report in which the need for both sides of industry to be able to deal with mergers, relocations and restructuring as painlessly as possible is emphasised.


L'honorable Catherine S. Callbeck: Honorables sénateurs, je veux tout d'abord souligner la contribution que le sénateur Bill Petten a apportée à cette institution et reconnaître publiquement la gentillesse dont il a fait preuve à mon endroit en tant que nouvelle venue.

Hon. Catherine S. Callbeck: Honourable senators, first, I wish to acknowledge the contribution that Senator Bill Petten has made to this institution, and to publicly acknowledge the kindness that he has shown me as a new senator.




D'autres ont cherché : je veux     veux d'abord     veux d'abord souligner     veux     veux tout d’abord     tout d’abord souligner     tout d’abord     veux souligner     erki liikanen d'abord     veux ici souligner     pouvoir aborder     souligne     veux tout d'abord     tout d'abord souligner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux d'abord souligner ->

Date index: 2023-04-26
w