Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux aussi profiter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés

expenditure by employers which is to their own benefit as well as to that of their employees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux aussi profiter de cette occasion pour remercier la députée de Louis-Hébert qui fait un excellent travail au sein du Comité permanent de l'agriculture et qui parle avec éloquence et passion des questions concernant les aliments génétiquement modifiés.

At this time I also thank the member for Louis-Hébert, an excellent member on the agricultural standing committee who speaks with eloquence and passion when dealing with genetically modified foods.


Je veux aussi profiter de l'occasion pour rappeler aux députés d'en face, les députés libéraux, qui ont l'impression que les députés du Bloc québécois sont ici ce matin pour pleurer sur le lait renversé, qu'en 1982, 74 députés libéraux de cette Chambre ont voté en faveur de la Constitution et ce, même si c'était au détriment du Québec.

I also want to take this opportunity to remind the Liberal members opposite, who think that members of the Bloc Quebecois are here this morning to cry over spilled milk, that 74 Liberal members voted for the Constitution in this House in 1982, even if it was to the detriment of Quebec.


Je veux aussi profiter de l'occasion pour remercier tous les membres, ainsi que les témoins qui ont comparu devant le comité, d'avoir fait part de leur point de vue sur la préparation en cas de pandémie au Canada.

I will also take this opportunity to thank all the members of this committee, as well as the witnesses who have appeared, for your insight into Canada's pandemic planning.


Je veux aussi profiter de cette occasion pour remercier M. Laurent Chartrand et le Comité de la protection du patrimoine de Grenville d'avoir recueilli des milliers de signatures et pour leur travail d'arrache-pied qu'ils continuent à faire pour que le gouvernement prenne ses responsabilités.

I would also like to take this opportunity to thank Laurent Chartrand and the Comité de la protection du patrimoine de Grenville for collecting thousands of signatures and for the hard work they continue to do to ensure that the government assumes its responsibilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Monsieur le Président, il est évidemment touchant, et normal et juste aussi, que les libertés civiles des Européens suscitent des préoccupations, comme ce débat le révèle. Je veux donc profiter moi aussi de ce forum pour dire que je ne vois guère où est la défense des libertés civiles fondamentales quand, par exemple, dans mon pays, la Belgique, les services de sécurité de l’État mettent ouvertement sur écoute les lignes téléphoniques de députés démocratiquement élus de mon parti, ce qu’ils ont fait récemment avec la ligne télé ...[+++]

– (NL) Mr President, it is of course touching, and also right and proper that there should be – as this debate makes evident – concerns about Europeans’ civil liberties, and so I want to avail myself of this forum in order to say that I do not see much defence of fundamental civil liberties when, for example, in my home country of Belgium, the state’s security services blatantly bug the telephones of democratically elected members of parliament belonging to my party, which is what they did recently with the telephone of Filip De Winter, who heads our group in the Flemish parliament.


Je veux aussi profiter de cette occasion pour exposer une fois de plus un problème existant déjà depuis des années, connu également depuis des années, et à propos duquel des plaintes sont émises pratiquement lors de chaque visite dans la circonscription. Je parle ici de la bureaucratie considérable à laquelle tous ceux qui souhaitent profiter de ce programme sont confrontés.

I should also like to seize this opportunity to highlight yet again a problem that has existed for years, and has been known about for years, and about which complaints are heard whenever one visits one’s constituency, and that is the enormous bureaucratic maze facing anyone wishing to use this programme. There is a mountain of red tape.


Mais je veux aussi profiter de cette tribune pour dire très clairement que, s'il s'avère que l'on n'est pas prêt à coopérer avec nous et que l'on préfère s'engager dans la confrontation, ce Parlement n'est pas désarmé et impuissant.

But I say quite clearly at this point that, if you signal that you are not prepared to cooperate with us and that we are on course for a confrontation, then this Parliament is not defenceless or powerless and we shall use our powers for the people who place their hopes in us and we shall certainly not disappoint them.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, je veux moi aussi profiter de votre invitation à discuter de cette question sans tabou.

– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, I too will take up your suggestion that this issue should be discussed without taboos.


Je veux aussi profiter de l'occasion qui m'est faite ici pour dire à quel point les Canadiens sont scandalisés de la mauvaise gestion du portefeuille de la Défense par le ministre libéral.

I also take this opportunity to voice the outrage of Canadians over the mismanagement of the defence portfolio by the Liberal minister.


- Monsieur le Président, de retour d'Algérie, moi aussi, comme membre de la délégation de notre Parlement, je veux profiter de mon temps de parole pour dire l'attente et l'espoir mis par de nombreux Algériens dans les relations avec l'Europe ; pour dire les interrogations et les exigences aussi.

– (FR) Mr President, I too have just returned from Algeria, having been a member of the parliamentary delegation. I wish to use my speaking time to describe the expectation and hope that many Algerians have placed in relations with Europe and to describe their thoughts and demands as well.




Anderen hebben gezocht naar : veux aussi profiter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux aussi profiter ->

Date index: 2022-03-06
w