Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner une demande aussi favorablement que possible

Traduction de «veux aussi demander » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examiner une demande aussi favorablement que possible

to examine a request as favourably as possible


traiter les demandes d'une manière aussi diligente que possible

to deal with applications as expeditiously as possible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je veux aussi demander le consentement unanime de la Chambre pour que ce débat se poursuive jusqu'à l'heure réservée aux initiatives parlementaires.

I would also ask if there is unanimous consent for the debate to continue until private members' hour.


Je veux aussi demander au ministre pourquoi il n'a pas consulté, avant de présenter cette mesure, une bonne partie des nombreux groupes d'intérêt spécial qui connaissent bien le domaine et qui seraient normalement consultés en matière de droit criminel.

I would like to ask the minister, why did he not consult, prior to introducing the legislation, many of those special interest stakeholder groups that are knowledgeable in the area and that normally would be consulted on criminal law?


Je veux aussi demander aux anciens États membres de faire en sorte de continuer à accorder à la protection des consommateurs la priorité qui lui revient.

I would also call on the old Member States to ensure that consumer protection continues to be given its due priority.


Monsieur le Président, je veux aussi demander au député pourquoi le Bloc votera en faveur de ce budget.

Mr. Speaker, I would also like to ask the hon. member why the Bloc will vote in favour of this budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’insiste sur le besoin, me semble-t-il, d’augmenter la sensibilité des citoyens, bien sûr des jeunes – mais pas seulement des jeunes – à ces phénomènes en utilisant – je veux faire écho à la demande de M. Engström – des données statistiques incontestables sur les conséquences et l’ampleur de la contrefaçon et du piratage et l’analyse aussi, la plus juste possible, de leurs conséquences pour la société et pour l’économie.

I should like to emphasis the need, as it appears to me, to increase awareness amongst citizens and, of course, amongst young people – but not only young people – of these phenomena using – and I should here like to echo the request from Mr Engström – indisputable statistical information on the consequences and the extent of counterfeiting and piracy, and also an analysis, which must be as fair as possible, of their impact on society and the economy.


Je veux aussi saisir cette occasion pour demander instamment que les organisations et les projets qui vont recevoir une aide soient soigneusement évalués et inspectés afin que les résultats soient aussi constructifs que possible.

I also want just to take this opportunity strongly to request that those organisations and projects that are to receive aid should be carefully evaluated and inspected so that the results are as constructive as possible.


Je veux aussi demander votre attention pour l'évolution à long terme au Timor oriental.

I would also like to draw your attention to developments in East Timor in the longer term.


Loukachenko explique sa démarche au peuple bélarussien dans un langage tout aussi simple et compréhensible: «Comme je vous l’ai promis précédemment, si je décide de participer aux élections présidentielles de 2006, je veux absolument vous consulter à ce sujet et demander votre permission - c’est ce que je fais maintenant», a-t-il déclaré sur la chaîne de télévision publique bélarussienne.

Lukashenko explains this to the people of Belarus in equally simple and understandable language. Quote: 'As I promised you before, if I decide to participate in the 2006 presidential elections, I will definitely consult you and ask for your permission - this is what I am doing now,' he said on Belorussian state television.


Je veux aussi demander au personnel et aux employés de se réunir dans la tribune nord à 13 h 50.

As well, I should like to advise the staff and the employees to be in the north gallery at 1:50 p.m.


Je veux aussi demander le consentement de la Chambre pour qu'on me donne cinq minutes à la fin du débat ce soir pour que je puisse conclure ou répliquer.

I would also seek the consent of the House to have five minutes at the end of the debate tonight to wrap up or have the right of reply.




D'autres ont cherché : veux aussi demander     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux aussi demander ->

Date index: 2021-02-17
w