Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACK
Accusation
Accusation au criminel
Accusation au pénal
Accusation criminelle
Accusé de réception
Accusé de réception positif
Acte d'accusation
Arguments de l'accusation
Caractère accusé de réception
Caractère accusé de réception positif
Chambre d'accusation
Chambre d'accusation
Déclaration au banc des accusés
Déclaration du banc des accusés
Déposer une accusation
Moyens de l'accusation
Porter accusation
Porter une accusation
Réquisitoire
Thèse de l'accusation
Tribunal d'accusation

Traduction de «veux accuser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arguments de l'accusation | moyens de l'accusation | réquisitoire | thèse de l'accusation

case for the prosecution


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

Definition: Negative parental behaviour specifically focused on the child as an individual, persistent over time and pervasive over several child behaviours (e.g. automatically blaming the child for any problems in the household or attributing negative characteristics to the child).


caractère accusé de réception positif [ ACK | accusé de réception | caractère accusé de réception | accusé de réception positif ]

acknowledge character [ ACK | acknowledge | affirmative acknowledge character | affirmative acknowledgment character ]


porter accusation [ porter une accusation | déposer une accusation ]

lay a charge [ bring a charge | prefer a charge ]


accusation au pénal [ accusation au criminel | accusation criminelle ]

criminal charge


caractère accusé de réception | caractère accusé de réception positif

acknowledge character | affirmative acknowledge character | ACK [Abbr.]


déclaration au banc des accusés | déclaration du banc des accusés

dock statement




Chambre d'accusation (1) | Tribunal d'accusation (2)

Prosecution Chamber


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'était dans le spectacle, alors peut-être que les gens ont préparé le spectacle avec je ne sais qui, mais malheureusement la partie canadienne — puisqu'on annonçait les Jeux de Vancouver de 2010 —, et là je ne veux accuser personne parce que parfois le spectacle est préparé par quelqu'un d'autre qui n'y a pas pensé, mais cela a toutefois été une réaction marquée autour de moi.

It was part of the ceremony, so perhaps the organizers prepared the show with other people I do not know of, but unfortunately the Canadian part — because the 2010 Vancouver Games were announced — and I do not want to point fingers because sometimes the shows are organized by people who had not thought about this issue, but the people around me reacted to the lack of French.


Mais je veux aussi citer rapidement une autre personne à qui nous devrions penser. Il s’agit d’Ibrahim Hamidi, accusé d’homosexualité.

But I would also like to point out very quickly one other person that we should be thinking about and that is Ibrahim Hamidi, who was accused of homosexuality.


Je ne veux pas donner d’exemples spécifiques ni accuser qui que ce soit, mais j’ai vu de mes propres yeux des photographies montrant des cimetières juifs où des chevaux et du bétail broutaient sur les tombes.

I do not wish to give specific examples and make accusations against anyone, but I have seen with my own eyes photographs depicting Jewish cemeteries where horses and cattle graze on graves.


Je veux attirer votre attention sur le fait que certains des chefs d’accusation ou verdicts rendus par la Cour pénale internationale de La Haye ont été considérés comme étant controversés dans différentes régions des Balkans occidentaux.

I want to draw your attention to the fact that some of the indictments or verdicts issued by the ICC in The Hague have been regarded as controversial in different regions of the Western Balkans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette situation me chagrine profondément, car ce que je veux avant tout, c’est que mes compatriotes vivent dans une Bulgarie prospère, qui occupe une place légitime au sein d’une Europe unie, sans accusation de corruption dans les hautes sphères et sans criminalité organisée.

This situation upsets me deeply, for there is nothing more I want to see than my compatriots living in a prosperous Bulgaria which has taken its rightful place in a united Europe, without accusations of corruption in high places and without organised crime.


L'hon. Dan McTeague: Je ne veux accuser personne, car il n'est pas question de cela, mais il se trouve que cette éventualité s'est transformée en une invitation ferme de témoins qui, de l'avis de la majorité des membres du comité, je crois, n'étaient pas des experts sur la question de ce projet de loi.

Hon. Dan McTeague: I'm not going to point fingers, because that's not the interest here, but that has somehow crystalized into a definitive invitation of witnesses who I believe very strongly the majority of the committee understood, as of that day, had no expertise specific to this bill.


Je ne veux rien présumer et je ne veux accuser ni M. Fontaine ni personne d'autre à l'Assemblée des Premières Nations, mais est-ce qu'on pourrait présumer que de tels articles, qu'on retrouvait sous la même forme dans le projet de loi C-7, où on parlait aussi du pouvoir du ministre, du gouverneur en conseil, etc., qui ont été combattus par toutes les premières nations au Canada, seraient acceptés aujourd'hui parce que le projet de loi s'appelle C-19, que le gouverneur en conseil nomme non seulement le président et les vice-présidents, mais nomme aussi les quatre commissaires à titre inamovible et juge s'ils doivent être révoqués ou non?

I don't want to presume anything, and I can't accuse either Mr. Fontaine or anyone else at the Assembly of First Nations, but could we presume that these kinds of clauses, which appeared in the same form in Bill C-7, which also referred to the power of the Minister, the Governor in Council, etc., which were opposed by all the First Nations in Canada, would be accepted today because the bill is called C-19, that the Governor in Council appoints not only the Chief Commissioner and Deputy Chief Commissioner, but also the four commissioners who hold office during good behaviour and determines whether they must be removed or not?


Je ne veux accuser personne. Le Président: Je m'excuse d'interrompre le député, mais il pourra poursuivre sa question de privilège après la sanction royale.

I am not accusing anyone— The Speaker: I am sorry to interrupt the hon. member, but he will be able to resume his question of privilege after royal assent.


Je ne veux accuser personne de mauvaise volonté, mais plutôt expliquer la réalité d'une discrimination systémique ou institutionnalisée.

This is not to attribute ill-will to anyone, but rather to speak to the reality of systemic or institutional discrimination.


Je veux quand même vous expliquer que c'est mon collègue qui nous a accusés, Monsieur le Président. C'est mon droit de rectifier, sinon nous ne sommes pas un Parlement.

I do wish to point out that a fellow Member has accused us, Mr President, and I must be entitled to correct this, otherwise this is not a genuine Parliament.


w