Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Veuve d'un ancien combattant

Traduction de «veuves des anciens combattants puissent bénéficier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La sénatrice LeBreton : Plus de 38 000 veuves d'anciens combattants ont bénéficié du Programme pour l'autonomie des anciens combattants depuis que le gouvernement les y a rendues admissibles en 2008.

Senator LeBreton: Over 38,000 widows of Canadian veterans have benefited from the Veterans Independence Program since our government made them eligible in 2008.


(Le document est déposé) Question n 202 M. Peter Stoffer: En ce qui concerne le Programme pour l’autonomie des anciens combattants (PAAC) administré par le ministère des Anciens combattants (AC): a) quel est le montant maximum annuel auquel les anciens combattants admissibles ont droit pour obtenir les services suivants du PAAC, et comment se répartissent les services reçus par les anciens combattants ...[+++]

(Return tabled) Question No. 202 Mr. Peter Stoffer: With respect to the Veterans Independence Program (VIP) administered by Veterans Affairs Canada: (a) what is the maximum annual monetary limit that eligible veterans can receive for the following services under the VIP and what is the breakdown of services received by veterans in the following categories from 2006-2011 inclusively for (i) home care services, (ii) grounds maintenance services, (iii) home adaptations, (iv) housekeeping services, (v) social transportation for eligible veterans; (b) how many veterans received VIP services from 2006 to 2011; (c) how many widows of veterans ...[+++]


Nous attendons avec impatience les discussions qui seront tenues dans le cadre du processus législatif et auxquelles tous les députés auront la chance de prendre part au cours des prochaines semaines pour veiller à ce que les anciens combattants puissent bénéficier de ces initiatives extrêmement importantes le plus rapidement possible.

Certainly, we look forward to the discussions that will take place that come with the legislative process in which all members will get a chance to contribute in the coming weeks to make sure these extremely important initiatives get out to the veterans as quickly as possible.


10. salue le fait que les travailleurs licenciés puissent bénéficier d'un large éventail de mesures comprenant une série d'actions d'aide individuelle à la recherche d'emploi, d'accompagnement et de services généraux d'information, mais aussi d'actions de formation et de reconversion également assurées par l'ancien employeur;

10. Welcomes that dismissed workers can benefit from a large variation of proposed measures, containing a number of actions for individual job search assistance, case management and general information services; training and re-training, also provided by the former employer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. salue le fait que les travailleurs licenciés puissent bénéficier d'un large éventail de mesures comprenant une série d'actions d'aide individuelle à la recherche d'emploi, d'accompagnement et de services généraux d'information, mais aussi d'actions de formation et de reconversion également assurées par l'ancien employeur;

4. Welcomes that dismissed workers can benefit from a large variation of proposed measures, containing a number of actions for individual job search assistance, case management and general information services; training and re-training, also provided by the former employer;


La seule solution, c'est de mettre l'argent sur la table pour que tous les veufs et veuves des anciens combattants puissent bénéficier de ce programme d'aide.

The only solution is to put the money on the table to ensure that all the surviving spouses of veterans are entitled to this assistance program.


Les anciens combattants M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, les membres de la légion de Four Harbours, dans ma circonscription, rappellent au gouvernement qu'ils souhaitent que les anciens combattants puissent bénéficier, dans les hôpitaux de la province, de soins de longue durée qui soient de la même qualité que ceux prodigués à Sainte-Anne, au Québec.

Veterans Affairs Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, the members of the Four Harbours Legion in my riding point out to the government that they would like the same standard of long term care in provincial hospitals for veterans as the standard of care that is provided in Sainte-Anne's, Quebec.


5. se félicite de l'extension de la FIAS, sous commandement OTAN, au-delà de Kaboul et insiste sur l'importance d'un passage rapide de la planification à la mise en œuvre; appuie l'idée que les futures équipes de reconstruction provinciales (PRT), qui devraient être prochainement déployées en dehors de Kaboul, puissent être aussi chargées, en plus de leur mission d'assurer la sécurité, d'aider à la reconstruction du pays; estime que l'une des grandes priorités de la FIAS doit être d'aider à la formation d'une police et d'une armée afghane professionnelles ainsi qu'au processus de désarmement, de démobilisation et de réintégration ...[+++]

5. Welcomes the expansion of ISAF (International Security Assistance Force), under NATO command, beyond Kabul and stresses the importance of moving quickly from planning to implementation; supports the idea that the forthcoming provincial reconstruction teams (PRTs) shortly to be deployed outside Kabul should be responsible, in addition to their task of safeguarding security, for helping with the country’s reconstruction; considers that one of the main priorities of the ISAF must be to devote attention to the training of professional Afghan police and military forces and to the process of disarmament, demobilisation and reintegration ( ...[+++]


12. appelle les autorités responsables à veiller à ce que les veuves et les femmes isolées puissent bénéficier des programmes de construction d'abris et de logements qui seront mis en route;

12. Calls on the authorities concerned to ensure that widows and women without family can benefit from the future programmes for the construction of shelters and housing;


12. appelle les autorités responsables à veiller à ce que les veuves et les femmes isolées puissent bénéficier des programmes de construction d'abris et de logements qui seront mis en route;

12. Calls on the authorities concerned to ensure that widows and single women can benefit from the future programmes for the construction of shelters and housing;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veuves des anciens combattants puissent bénéficier ->

Date index: 2021-08-16
w