Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de penser de façon abstraite
Capable de tester
Capable de tousser
Ce que femme veut
Dont il peut être disposé par testament
Espèce capable de s'adapter
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Veut perdre du poids

Vertaling van "veut être capable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ce que femme veut ... guide d'action personnelle et politique [ Ce que femme veut ]

Every Voice Counts, a guide to personal and political action [ Every Voice Counts ]


ce que femme veut, Dieu le veut

what woman wills, God wills


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that




l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

a State desiring to introduce or amend its own provisions




capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.




capable de tester | dont il peut être disposé par testament

testable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une organisation doit pouvoir apporter la preuve qu'elle est capable de surveiller et de maîtriser tous ses aspects environnementaux importants et doit démontrer que l'entité qu'elle veut faire enregistrer n'a pas été séparée intentionnellement d'autres parties moins performantes de l'ensemble du site.

An organisation must be able to give evidence of its capability to monitor and control all its significant environmental aspects and prove that the entity intended to be registered has not been especially separated from other poor performing parts of the larger site.


La base industrielle forte et compétitive au plan mondial existant en Europe, capable de maîtriser toute la filière, doit être maintenue et/ou renforcée si l'Europe veut pouvoir exercer sa liberté d'initiative dans le domaine de l'espace.

The strong industrial base existing in Europe that is competitive at world level, and capable of mastering the entire chain, must be maintained and/or reinforced if Europe is to exercise its freedom of initiative in the space sector.


Si l'on veut que l'offre soit en adéquation avec la demande dans la pratique, il est nécessaire que les systèmes d'éducation et de formation tout au long de la vie soient abordables, accessibles et capables de s'adapter à l'évolution des besoins. L'adaptation et le renforcement de la capacité des systèmes d'enseignement et de formation sont nécessaires pour améliorer leur adéquation avec le marché du travail, leur capacité de réaction aux besoins de l'économie et de la société fondées sur la connaissance et leur efficacité.

To ensure that supply meets demand in practice, lifelong learning systems must be affordable, accessible and responsive to changing needs. Adaptation and capacity-building of education and training systems is necessary to improve their labour market relevance, their responsiveness to the needs of the knowledge-based economy and society and their efficiency.


Ce qui veut dire une Union capable d'agir par elle-même et toujours solidaire dans ces alliances.

Which means a Union capable of acting by itself and always supportive in its alliances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, ce pays doit opérer une réforme de sa constitution s’il veut être capable de bâtir un système de gouvernement durable.

Secondly, the country needs to reform its constitution, in order for it to be able to build a viable system of government.


C’est indispensable s’il veut être capable de livrer bataille aux communications électroniques.

This is necessary in order to be able to wage the war on electronic communication.


Si la Commission veut être capable de défendre son monopole en matière de droit d’initiative, elle doit continuer à l’exercer de manière responsable, préserver le dialogue avec le Parlement et prendre en considération les préoccupations légitimes exprimées au sein de ce Parlement.

If the Commission is going to be able to defend its monopoly on the right of initiative, it must continue to exercise it in that responsible way, to maintain a dialogue with Parliament and take up the legitimate concerns expressed in this Parliament.


Nous ne pouvons plus discuter de notre préférence pour un pays plutôt qu’un autre; au contraire, nous devons enfin affronter la question de savoir quel type de système politique l’Union européenne peut se permettre d’adopter si elle veut être capable de prendre des décisions et de s’y tenir. Telle est la question fondamentale dont toutes les autres dépendent.

Our debates can no longer be about our preference for one country rather than another; instead, we must, at last, face up to the question as to what sort of political system the European Union can actually afford if it is to become better able to take decisions and act on them. That is the fundamental issue on which all others depend.


Le tsunami a démontré la nécessité impérieuse de procéder à ces changements si la BEI veut être capable, en cas d’urgence, de faire des prêts adéquats indépendamment de critères économiques externes et de fournir une aide réellement efficace.

It was the tsunami that showed the urgent need for change if the EIB is to be able, in emergencies, to make proper loans independently of external economic criteria and provide really effective help.


Si l’on veut que l’offre soit en adéquation avec la demande dans la pratique, il est nécessaire que les systèmes d’éducation et de formation tout au long de la vie soient abordables, accessibles et capables de s’adapter à l’évolution des besoins.

To ensure that supply meets demand in practice, lifelong learning systems must be affordable, accessible and responsive to changing needs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut être capable ->

Date index: 2024-09-09
w