Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assuré éventuel
Assurée éventuelle
Ce que femme veut
Client éventuel
Cliente éventuelle
Dernière substitution éventuelle
Dette éventuelle
Droit de retour éventuel
Droit réversible éventuel
Engagement conditionnel
Engagement éventuel
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Legs éventuel
Legs éventuel de biens personnels
Legs éventuel de somme d'argent
Légataire éventuel
Légataire éventuel de biens personnels
Légataire éventuel de somme d'argent
Passif conditionnel
Passif éventuel
Prospect
Prospecte
Responsabilité éventuelle
Résidu éventuel
Veut perdre du poids
élément de passif éventuel

Vertaling van "veut éventuellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dernière substitution éventuelle | droit de retour éventuel | droit réversible éventuel | résidu éventuel

contingent remainder


légataire éventuel | légataire éventuel de biens personnels | légataire éventuel de somme d'argent

contingent legatee


legs éventuel | legs éventuel de biens personnels | legs éventuel de somme d'argent

contingent legacy


client éventuel | cliente éventuelle | assuré éventuel | assurée éventuelle | prospect | prospecte

prospect


passif éventuel [ élément de passif éventuel | dette éventuelle | responsabilité éventuelle ]

contingent liability


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that


Ce que femme veut ... guide d'action personnelle et politique [ Ce que femme veut ]

Every Voice Counts, a guide to personal and political action [ Every Voice Counts ]




passif éventuel | élément de passif éventuel | dette éventuelle

contingent liability


passif conditionnel | engagement conditionnel | passif éventuel | engagement éventuel

contingent liability
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[4] Dans certains cas (comme les plans d'action nationaux pour l'emploi), cela veut dire que les rapports pourraient être transmis plus tard et donc mieux tenir compte d'éventuelles nouvelles mesures adoptées par les gouvernements dans le contexte de leurs propositions budgétaires

[4] In some cases (e.g. the National Action Plans for Employment) it would mean that reports can be submitted at a later stage than is currently the case and can therefore better take account of possible new measures decided upon by governments in the context of their budget proposals.


Si l'on veut garantir une mise à disposition à long terme de certaines capacités de production européennes de houille pour couvrir d'éventuels aléas qui pourraient affecter le marché énergétique, un avenir ne peut être envisagé pour le charbon communautaire qu'accompagné d'un mécanisme d'intervention des pouvoirs publics.

If the intention is to guarantee the long term availability of some European coal production capacity in order to cover possible risks which could affect the energy market, a future for Community coal can only be envisaged if it is accompanied by a mechanism of intervention by public authorities.


Cela me semble important aussi pour le Canada s'il veut, éventuellement, créer des rapports de force avec les Américains.

That seems important also for Canada if it wants to further its influence with the Americans.


La logique sous-jacente veut que les États membres parviennent à une position budgétaire qui permettra aux stabilisateurs automatiques de jouer pleinement leur rôle dans l’atténuation des chocs économiques éventuels, et qu'ils la conservent.

The underlying logic is that Member States should achieve and maintain a budgetary position that will allow automatic stabilisers to play their full role in mitigating possible economic shocks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est une situation multilatérale, et si on veut éventuellement s'attaquer au Darfour et à d'autres pays, nous devons reconnaître qu'en tant que citoyens du monde, nous avons un rôle à jouer.

We have things to do there. It is a many sided situation, and if we eventually want to tackle Darfur and other countries, we have to recognize that we have a role to play as citizens of the world.


L'obtention de ces données en temps voulu est tout aussi essentielle si l'on veut déceler rapidement les éventuelles divergences dans les plans et les engagements et agir immédiatement pour redresser la barre.

Timeliness is also crucial so that any divergences from plans and commitment can be identified promptly and corrective action taken promptly.


La moindre chose que l'on puisse exiger, me semble-t-il très respectueusement, quand on veut éventuellement prétendre que quelqu'un représente un danger pour la sécurité nationale — ce qui n'est pas une mince chose, vous n'en disconviendrez pas —, c'est que l'on puisse diminuer autant que faire se peut les risques d'accoler un semblable sceau d'infamie à un être humain, sans qu'au moins on ait pris toutes les précautions nécessaires pour que toute la lumière soit faite et que toute représentation au nom de cette personne puisse être faite.

With all due respect, the very least that we should require, if we want to claim that someone is a danger to national security—which is already quite a significant charge, as I'm sure you will agree—is that the process reduce, to the greatest extent possible, the risks of stamping a human being with such a seal of infamy, without having taken all the necessary precautions to ensure that all the facts are known and that the individual in question has been properly represented.


Pourquoi les admettrions-nous à l'Union interparlementaire?» De l'autre côté, il y avait ceux et celles qui disaient: «Si on veut éventuellement que le système législatif en Arabie saoudite en vienne éventuellement à voir des femmes être nommées membres de la Choura, à voir éventuellement les membres de la Choura être élus, à voir leur poste non pas soumis à l'arbitraire d'un pouvoir autocratique, si on veut, effectivement amener l'Arabie saoudite sur la voie d'une plus grande démocratie, quoiqu'il faille reconnaître que la Choura a déjà beaucoup progressé par rapport à ce qui existait il n'y a pas si longtemps en termes du nombre de mem ...[+++]

Why should we let it join the Inter-Parliamentary Union?” Then, there were those who were saying “If we want Saudi Arabia's legislative system to eventually include women as members of the Shoura, to eventually have members elected to that council and to ensure that these members are not at the mercy of an autocratic ruler, if we really want to lead Saudi Arabia down the road to a more democratic system, even though it must be recognized that the Shoura has already made a lot progress in a fairly short period of time, in terms of the number of its members of various origins in Saudi society, then this is what must be done”.


Enfin, j’ajouterai seulement une remarque très brève quant à l’importance des procédures d’infraction. Je voudrais attirer l’attention, comme d’autres orateurs qui m’ont précédée, sur cette réforme que l’on veut éventuellement faire et sur laquelle nous sommes tous d’accord.

Lastly, I should briefly like to highlight the importance of the infringement procedure and draw people’s attention, as others have before me, to this reform which is desirable and on which we all agree.


M. Dan McTeague: Madame la présidente, si quelqu'un veut éventuellement.

Mr. Dan McTeague: Madam Chair, perhaps if anybody wishes.


w