Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veut vous laisser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il veut vous laisser le problème sur les bras et il ne veut pas payer pour la péréquation de l'ancienneté car il est déjà en train d'attirer à Air Canada les employés qui touchent le moins.

He wants you to fight this thing out, and he doesn't want to pay the seniority because he's already picking off the cheaper employees and taking them in.


Sauf tout le respect que je vous dois, monsieur Kingsley, je n'ai pas la même confiance dans tous les directeurs du scrutin au Québec que j'ai en vous et je ne suis pas certain que l'information ait été aussi bien intégrée qu'on veut le laisser entendre, dans toutes les circonscriptions au Québec.

With respect, Mr. Kingsley, I do not have the same faith in the returning officers in Quebec as I have in you, and I am not sure that the information was as well incorporated as we are being let to believe, in all the ridings in Quebec.


Bien sûr, quand arrive un problème dans le domaine de la pomme de terre, quand les États-Unis menacent de ne plus laisser entrer la pomme de terre de l'Île-du-Prince-Édouard chez eux et que le Mexique veut emboîter le pas, il est bien évident, si vous avez une seule culture dans votre province, que vous avez des gros problèmes et qu'ils seront accentués.

Naturally, when there is a problem with potatoes, when the U.S. threatens to no longer allow Prince Edward Island potatoes into the states and Mexico wants to follow suit, clearly, if your province produces only one crop, you have big problems and your problems will grow.


Nous pouvons en discuter dès maintenant ou laisser au comité de direction le soin d'en discuter avec le sénateur Carignan et quiconque veut en discuter, ce que vous préféreriez, je crois.

We can discuss it right now or the steering committee can have a quick discussion with Senator Carignan and anyone else who wishes to discuss it, and I believe that is the way you would prefer to go.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’aurais également une question pour vous, Monsieur le Commissaire Dalli: vous n’allez sûrement pas accepter que le commissaire De Gucht raconte à qui veut l’entendre que l’interdiction de laisser entrer les animaux clonés dans la chaîne alimentaire exigée par le Parlement entraînerait une guerre commerciale avec les États-Unis, le Brésil et l’Argentine.

I also have a question for you, Commissioner Dalli: surely, you will not take lying down Commissioner De Gucht’s putting it about behind the scenes that the ban on cloned animals in the food chain demanded by Parliament would lead to a trade war with the United States, Brazil and Argentina.


Je vais aussi laisser de côté les questions écologiques liées aux voitures électriques afin d’aborder les problèmes d’emploi: vous, Monsieur Tajani, nous dites que si l’Europe veut se protéger face aux pays émergents et si elle veut devenir une référence au niveau international, elle ne peut pas négliger la recherche et l’innovation.

I am also going to leave to one side the environmental issues relating to electric cars, in order to talk about employment problems: you, together with Mr Tajani, refer to the fact that, if Europe wants to protect itself from the emerging countries and if it wants to become the point of reference at international level, then it cannot overlook research and innovation.


Si vous croyez que c’est ce que veut le peuple européen, pourquoi ne pas le laisser voter sur la constitution européenne et le traité de Lisbonne dont le but est de donner forme à cette évolution?

If you believe this is what the European people want, why will you not let them vote on the European Constitution and the Lisbon Treaty which are designed to deliver it?


Si vous croyez que c’est ce que veut le peuple européen, pourquoi ne pas le laisser voter sur la constitution européenne et le traité de Lisbonne dont le but est de donner forme à cette évolution?

If you believe this is what the European people want, why will you not let them vote on the European Constitution and the Lisbon Treaty which are designed to deliver it?


Je peux vous dire que je suis fier d'appartenir à un gouvernement qui veut aider les gens à laisser le chômage pour aller à l'emploi, contrairement aux députés de l'autre côté.

I can tell you I am proud to be part of a government that wants to help people escape unemployment and find a job, unlike the members on the other side.




D'autres ont cherché : veut vous laisser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut vous laisser ->

Date index: 2024-11-01
w