Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5-RN
5RN
Banque qui s'occupe des affaires hypothécaires
Couper les ailes à celui qui veut s'élever
Du nez et de la gorge
Lampe d'occupation des circuits
Lampe d'occupation des circuits sur PO
Lampe d'occupation des circuits sur pupitre
Occupe un emploi occasionnel rémunéré
Oto-rhino-laryngologie
Veut perdre du poids

Traduction de «veut s’occuper » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
couper les ailes à celui qui veut s'élever

cut off his head


banque qui s'occupe des affaires hypothécaires

mortgage houses


oto-rhino-laryngologie | partie de la médecine qui s'occupe des maladies de l'oreille | du nez et de la gorge

otorhinolaryngology | E.N.T


5-RN [ 5RN | Cinq ministères qui s'occupent des ressources naturelles ]

5NR [ Five Natural Resources Departments ]


Groupe de travail sur les communications de Santé Canada et des 4 ministères qui s'occupent des ressources naturelles

4NR+H Communications Working Group




l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

a State desiring to introduce or amend its own provisions


lampe d'occupation des circuits | lampe d'occupation des circuits sur PO | lampe d'occupation des circuits sur poste d'opératrice | lampe d'occupation des circuits sur pupitre

attendant trunk group busy lamp


système de levage d’un fauteuil roulant et de son occupant de voiture d'assistance

Assistive automobile wheelchair/occupant lift


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'un des grands postulats veut que les institutions financières internationales soient les mieux placées pour s'occuper des besoins de financement relatifs aux investissements en infrastructures.

One key assumption is that IFIs are best placed to address financing requirements for infrastructure investment.


En coordonnant leurs efforts en vue de veiller à ce que les employeurs respectent le droit du travail dans leur relation avec des ressortissants de pays tiers, les États membres contribueraient grandement au processus d'intégration; cet aspect des choses sera particulièrement important si l'Europe veut attirer des migrants pour occuper des postes hautement qualifiés pour lesquels la concurrence est mondiale.

By co-ordinating their efforts to ensure that employers respect the provisions of labour law in the case of third country nationals, Member States would greatly contribute to the integration process, which will be particularly important in attracting migrants to highly skilled jobs for which there is world-wide competition.


Il ne fait aucun cas de certaines catégories importantes de la société canadienne, et ne veut s'occuper que des gens dont les besoins correspondent justement à l'aide qu'il veut donner.

He ignores large segments of Canadian society and only wants to deal with individuals who fit their mould of being appropriate for help.


Si le gouvernement fédéral veut s'occuper de l'eau potable comme il s'occupe de décontaminer l'eau des plages, cela va être beau.

If the federal government wants to look after drinking water the way it is looking after decontaminating the beaches water, that will be just great.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si mon collègue veut s'occuper de cet enjeu, je l'invite à s'adresser aux provinces, parce que c'est clairement d'elles que relève cette responsabilité.

If my colleague wants to address this issue, I invite him to consult the provinces because that is clearly their responsibility.


Alors, si on veut améliorer certains programmes, comme l'éducation, si l'on veut s'occuper davantage des enfants, la baisse des impôts n'est pas nécessairement une mauvaise stratégie, à condition qu'elle soit bien ciblée, qu'elle soit bien faite et que l'on soit conséquent, en faisant en sorte que l'accroissement des recettes fiscales soit dépensé dans les secteurs qui sont productifs.

So if we want to improve certain programs, such as education, if we want to take better care of children, lowering taxes is not necessarily a poor strategy, provided that it is well targeted, well done and provided that we are consistent, by ensuring that the increased tax revenues are spent on productive sectors.


Le parti au pouvoir veut s'occuper des gens du berceau au tombeau.

The governing party wants to look after people from cradle to grave.


Si le candidat ne veut effectuer que des services de manœuvre sans s'occuper du transport de passagers ou de fret, il doit cocher cette case.

If the applicant intends to carry out only shunting services without performing passenger or freight transport, this box shall be selected.


Si le candidat ne veut effectuer que des services de manœuvre sans s'occuper du transport de passagers ou de fret, il doit cocher cette case.

If the applicant intends to carry out only shunting services without performing passenger or freight transport, this box shall be selected.


En coordonnant leurs efforts en vue de veiller à ce que les employeurs respectent le droit du travail dans leur relation avec des ressortissants de pays tiers, les États membres contribueraient grandement au processus d'intégration; cet aspect des choses sera particulièrement important si l'Europe veut attirer des migrants pour occuper des postes hautement qualifiés pour lesquels la concurrence est mondiale.

By co-ordinating their efforts to ensure that employers respect the provisions of labour law in the case of third country nationals, Member States would greatly contribute to the integration process, which will be particularly important in attracting migrants to highly skilled jobs for which there is world-wide competition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut s’occuper ->

Date index: 2020-12-24
w