Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bell veut tout dire
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que

Vertaling van "veut simplement dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that


Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela ne veut pas dire qu'ils n'ont pas une capacité bilingue; cela veut simplement dire qu'ils n'ont pas reçu cette désignation.

That does not mean that they do not have bilingual capacity; it means simply that they have not been designated as such.


Nous devons dire enfin, objectivement, sans agressivité, sereinement ce que signifie le Brexit, ce que veut dire tout simplement le fait de quitter l'Union européenne.

We must say objectively, and without agression, what Brexit means, something that has not always been done.


Monsieur le Président, le ministre veut simplement dire qu'il n'y a pas encore pour l'instant de peine de mort au Canada.

Mr. Speaker, the minister means there is no death penalty in Canada yet.


Ça ne veut pas dire qu'ils sont pour autant des produits canadiens; cela veut simplement dire qu'ils ne doivent pas être étiquetés alors que si vous importiez les steaks et que vous les vendiez chacun au détail, ils devraient à ce moment-là porter une étiquette mentionnant le pays d'origine.

It doesn't mean they're Canadian; it just means they don't have to be labelled, as opposed to your bringing in the individual steaks and selling them at retail, when they would have to be labelled with the country of origin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ça veut simplement dire que plus de la moitié de l’augmentation de l’aide au développement sera consacrée en réalité à l’Afrique, pour opérer le rattrapage nécessaire.

It simply means that more than half of the increase in development aid will be devoted to Africa to enable it to make up the necessary ground.


Si on veut obtenir d’un gouvernement qu’il fasse des pas vers la société civile ou qu’il fasse participer sa population, ou son Parlement, dans un certain nombre de cas, il faut tout de même accepter qu’on pose des conditions parce que simplement dire à un gouvernement «on espère que vous allez faire ça», faire de l’incantation déclamatoire ou faire simplement de la suggestion amicale, parfois ça ne suffit pas.

If we want to get a government to make approaches to civil society or get its population – or its parliament in some cases – to participate, we must all the same accept that we must impose conditions. This is because it is sometimes not enough to simply say to a government ‘we hope that you are going to do that’, to make impassioned pleas or simply friendly suggestions.


En langage clair pour ceux qui ne font pas partie du secteur public ou qui ne travaillent pas au gouvernement, cela veut simplement dire que lorsque quelqu'un voit quelque chose qui cloche dans son milieu de travail, il peut le signaler sans crainte de représailles.

If we could turn that into normal talk for people who are not in the public sector or work in the government, it simply means that when someone sees something wrong in their workplace, they can come forward and report it, and fear no reprisal for having done so.


Je suis par ailleurs tout à fait d’accord avec ce que le médiateur a dit: une augmentation du nombre des plaintes ne veut pas dire que la situation sur le terrain ne soit pas bonne; elle veut tout simplement dire que les citoyens ont de plus en plus conscience de leurs droits, ce qui est une bonne chose.

Furthermore, I agree entirely with the Ombudsman’s comments to the effect that an increase in the number of complaints does not mean that the situation on the ground is lacking in any way; it simply means that citizens are gaining an ever greater awareness of their rights, and this can only be a good thing.


J'ai simplement dit non, ce qui ne veut pas dire que le Conseil ne va pas en discuter ou qu'il ne désire pas en discuter. Tout simplement, non, il n'en a pas discuté parce que jusqu'à présent, il n'en a pas eu l'occasion.

I have simply said that it has not discussed it, which does not mean that it is not going to discuss it or that it has no desire to, but simply that it has not yet done so because it has not had the opportunity so far.


L'observance veut simplement dire que l'on prendra des dispositions pour des concerts ou des pièces de Noël, une scène de nativité ou un arbre de Noël dans la classe ou dans l'entrée de l'école.

Observances simply means that provision is made for Christmas concerts, plays, for a nativity scene or a Christmas tree in the class or school lobby.




Anderen hebben gezocht naar : bell veut tout dire     il est évident     il va de soi     il va sans dire     la raison dit     la raison veut     le bon sens dit     le bon sens veut     veut simplement dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut simplement dire ->

Date index: 2023-09-19
w