Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de renforcement
Agent renforçant
Ce que femme veut
Enseignement renforcé
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Nervure de renforcement
PRV
Pas de renforcement
Plastique renforcé fibre de verre
Polyester renforcé de fibres de verre
Profil de renforcement
Renforçant
Renforçateur
Section de renforcement
Veut perdre du poids

Vertaling van "veut se renforcer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ce que femme veut ... guide d'action personnelle et politique [ Ce que femme veut ]

Every Voice Counts, a guide to personal and political action [ Every Voice Counts ]


ce que femme veut, Dieu le veut

what woman wills, God wills


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that




nervure de renforcement | profil de renforcement | section de renforcement

corrugation vane | reinforced strip | reinforcing strip


l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

a State desiring to introduce or amend its own provisions


agent renforçant | agent de renforcement | renforçant | renforçateur

reinforcing agent | reinforcement agent






plastique renforcé fibre de verre | polyester renforcé de fibres de verre | PRV [Abbr.]

glass fibre-reinforced polyester | glass-fibre reinforced plastic | GFRP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est parce que toute société qui veut grandir, qui veut se renforcer et qui veut survivre sur le marché international cherche, se développe et grandit.

This is because any corporation that wants to grow, that wants to be strong, and that wants to survive in an international marketplace researches and develops and grows.


Si le gouvernement ne veut pas augmenter les taxes pour dissuader de fumer, s'il ne veut pas renforcer les contrôles pour réduire la contrebande au minimum sinon l'éliminer, alors commençons par réduire la nicotine dans le tabac et les toxines.

If the government does not want to raise taxes as a disincentive to smoking, if it does not want to strengthen controls to bring contraband to a minimum, if not to eliminate it, then let us start reducing the nicotine in tobacco and the toxins.


Le gouvernement ne cesse de crier sur les toits qu'il est en faveur de l'économie et qu'il veut la renforcer, mais ce qu'il fait n'aide guère l'économie de manière concrète et à long terme.

We have a government that is always at the forefront saying that it is for the economy and for building the economy, but its actions do not speak very loudly in helping the economy in a concrete manner and for the long term.


Sauf votre respect, monsieur le président, M. Julian a déjà mentionné au moins trois fois que ces éléments figurent déjà dans la politique. Il veut la renforcer en y ajoutant des éléments qu'elle englobe déjà, ce qui n'est pas nécessaire puisque la loi est quelque chose de vivant.

With respect, Mr. Chair, Mr. Julian already has mentioned at least three times that it's duplication, and he wants to reinforce it because it's duplication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La coopération et l'échange d'informations entre les autorités de surveillance sont capitales et la Commission veut les renforcer en relevant les défis suivants :

It is extremely important for the supervisory authorities to cooperate and exchange information, and the Commission wishes to encourage this by:


Cela signifie que, si l'UE veut rester un partenaire privilégié de l’Afrique et tirer le meilleur parti de ses relations avec elle, elle doit être prête à renforcer et, dans certains domaines, à réinventer la relation actuelle au plan institutionnel, politique et culturel.

This means that if the EU wants to remain a privileged partner and make the most of its relations with Africa, it must be willing to reinforce, and in some areas reinvent, the current relationship – institutionally, politically and culturally.


Elle veut aussi renforcer les pouvoirs d'enquête antifraude au niveau communautaire.

It would also like to reinforce Community powers of anti-fraud investigation.


Par exemple, tout le monde veut un renforcement du rôle des autochtones, des Métis et des Inuits dans la société canadienne.

For example, everyone wants to strengthen the role of aboriginals, Metis and Inuit in Canadian society.


- Les résultats de ces analyses et les recommandations qui en sont issues mettent en évidence la nécessité de renforcer l'effort de recherche dans l'Union, si l'on veut atteindre les objectifs de Lisbonne, plus particulièrement les investissements privés en recherche.

- The results of these analyses and the recommendations arising from them demonstrate the need for the EU research effort to be strengthened if the Lisbon objectives are to be attained, in particular with regard to private investment in research.


Selon la Commission, il est par conséquent indispensable d'appliquer les mesures décrites ci-après pour les principaux domaines de politique si l'on veut réellement renforcer et accélérer la coopération policière et douanière dans l'UE.

The Commission therefore considers that the measures described below for the main policy areas are essential to concretely improve and speed up police and customs co-operation in the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut se renforcer ->

Date index: 2021-04-13
w