Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veut que cette charte apporte " (Frans → Engels) :

Pour avoir de la perspective, pour contester une loi semblable ou pour faire des propositions dans cette Chambre, il faut voir entre autres l'utilité de la Charte, il faut voir les limites qu'il y a à enchâsser tout ce qu'on veut dans cette Charte.

To put things in perspective, before challenging such an act or making proposals in this House, we must first look at the purpose of the charter, at what may be enshrined in it.


L’article 42, paragraphe 7, du traité sur l’Union européenne (TUE) dispose qu'«[a]u cas où un État membre serait l’objet d’une agression armée sur son territoire, les autres États membres lui doivent aide et assistance par tous les moyens en leur pouvoir, conformément à l’article 51 de la charte des Nations unies».Si plusieurs menaces hybrides sérieuses constituent une agression armée contre un État membre de l'UE, cette clause de défense m ...[+++]

According to Article 42 (7) of the Treaty of the European Union (TEU) “If a Member State is the victim of armed aggression on its territory, the other Member States shall have towards it an obligation of aid and assistance by all the means in their power, in accordance with Article 51 of the United Nations charter”.If multiple serious hybrid threats constitute armed aggression against an EU Member State, this mutual assistance clause could be invoked to provide an appropriate and timely response.


Bien que comprenant les motivations de la Commission qui veut, par cette directive, apporter aux entreprises la sécurité juridique, je pense que l’analyse de la TVA requiert un travail intense.

Even though I understand the Commission’s argument that it wants, through this directive, to provide companies with legal certainty, I think that the VAT analysis requires some very intensive work.


Je pense que par définition, un droit défini dans la Charte est non seulement un droit de l'individu qui est le porteur de la cause, mais quand on redéfinit un droit, quand on définit la portée d'un droit devant la Cour suprême et que cette dernière est portée à définir ce que veut dire la Charte, il y a une implication nationale et collective, ce qui n'était pas nécessairement le cas pour un cas civil ou une demande de protection ...[+++]

I think that by definition, a right defined in the charter is not just an individual right of the person who brings the case forward. There is also a national and collective implication when a right is redefined, when the scope of a right is defined by the Supreme Court and when this court defines the meaning of the charter.


Si l’on veut que cette charte apporte quelque plus-value, il faut qu’on lui reconnaisse la valeur d’un droit contraignant auquel tout citoyen de l’Union européenne peut faire appel. À cet effet, il conviendra de la reprendre dans les Traités.

If this Charter is to have any added value then it must become binding law to which every EU citizen can appeal. To that end, it will have to be incorporated into the Treaties.


Le Conseil a souligné que, si l'on veut tirer parti de cette dynamique, il faut consentir de nouveaux efforts, notamment pour ce qui est du développement du cadre législatif et de la capacité administrative, de la mise en œuvre effective de la Charte constitutionnelle et d'une coopération pleine et entière avec le TPIY.

To build on this dynamic, the Council stressed the need for further efforts, in particular in the development of the legislative framework and administrative capacity, the effective implementation of the constitutional charter, and full co-operation with the ICTY.


Je pense que, si on veut que cette Charte soit la première pierre d'une constitution européenne, elle devra être complétée à l'avenir.

This Charter will, I think, need to be supplemented in the future, if it is to become the foundation stone of a European constitution. But that should not deter us from taking this first decisive step.


Je pense que, si on veut que cette Charte soit la première pierre d'une constitution européenne, elle devra être complétée à l'avenir.

This Charter will, I think, need to be supplemented in the future, if it is to become the foundation stone of a European constitution. But that should not deter us from taking this first decisive step.


A l'initiative du commissaire Antonio Vitorino, chargé de la Justice et des Affaires intérieures, e et représentant du Président Prodi dans la convention chargé de rédaction de la charte, la Commission a adopté aujourd'hui une communication dans laquelle elle apporte son soutien de principe à l'avant-projet de Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne rendu public le 28 juillet dernier par la présidence de la Convention chargée de rédiger cette Charte. ...[+++]

At the initiative of António Vitorino, Commissioner for Justice and Home Affairs and President Prodi's representative in the Convention responsible for drawing up the Charter, the Commission today adopted a communication lending its support, in principle, to the preliminary draft Charter of Fundamental Rights of the European Union published on 28 July by the Praesidium of the Convention.


Anita Gradin, membre de la Commission chargée de la Justice et des Affaires Intérieures, a rendu hommage à l'engagement des associations d'apporter leur contribution à la mise en oeuvre de l'une des recommendations du Plan d'action de lutte contre le crime organisé adopté par le Conseil Européen en 1997, indiquant que "même si c'est la Commission qui a pris l'initiative de lancer l'idée et les grandes lignes de cette Charte, ce n'est que grâce à l'effort et à l'engagement des associations elle ...[+++]

Commissioner Anita Gradin, the Member of the Commission responsible for Justice and Home Affairs, welcomed the commitment from the associations to helping implement one of the recommendations in the Action Plan to combat organised crime adopted by the European Council in 1997".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut que cette charte apporte ->

Date index: 2021-03-12
w