Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Se proposer de faire quelque chose

Traduction de «veut proposer quelque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se proposer de faire quelque chose

propose to do something
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais si un autre pays veut proposer quelque chose, il le peut.

But if another country wants to propose something, they can.


Nous trouvions que ce n'était pas assez et nous le voyons bien maintenant: chaque fois qu'on veut proposer quelque chose qui tient compte d'une réalité spécifique au Québec, on nous dit non.

We said this was not good enough and indeed it is becoming clear here: every time we propose something that takes into account a specific reality in Quebec, the door gets shut in our face.


Sinon nous aurons des motions chaque fois que quelqu'un veut proposer quelque chose et l'étude va s'éterniser.

Otherwise we will have motions every time somebody wants to bring anything forward and the study will continue and continue.


Donc, je cède la parole au secrétaire parlementaire, M. Moore, qui veut proposer quelque chose.

So I'm going to open the floor, and I know the parliamentary secretary, Mr. Moore, has something he would like to put on the table.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour bien clarifier la position sur cette question et nous ne connaissons votre décision sur la recevabilité si le comité veut proposer quelque chose de différent de ce qui sera adopté à la fin de la journée.Je ne sais pas si ces amendements seront recevables ou non et ce qui se passera, et s'ils ne sont pas recevables, le comité pourra alors présenter une motion proposant les amendements qu'il voudrait voir adoptés.

Just to be clear on what the position is on this—and we haven't had the benefit of your ruling on the admissibility—if the committee wants to propose something different from what is ultimately passed at the end of the day.I don't know whether these amendments will be in order or not and how things will go, but if they're not in order, then the committee can bring forward a motion stating what it would like to see adopted.


D’ailleurs, celui qui veut se rendre indépendant des importations de pétrole et de gaz, et celui qui veut faire quelque chose pour que les véhicules à moteur émettent moins de CO2, il lui sera extrêmement difficile de proposer l’énergie nucléaire comme alternative, à moins que nous n’acceptions en Europe de ne conduire que des voitures électriques.

Perhaps I might add that, if you want to make yourself less dependent on oil and gas imports in order to have motor vehicles emitting less in the way of CO2, you will hardly be able to offer nuclear power as an alternative unless we in Europe can agree to drive only electric cars.


Ceci m'amène à conclure, Monsieur le Président, pour répondre aux questions de M. Salafranca, qui veut savoir quels peuvent être les points de vue qu'il peut, modestement, adopter à propos du futur proche de la politique européenne de sécurité et de défense, en proposant quelques brèves réflexions strictement personnelles : en premier lieu, il convient de réexaminer dans la Convention la structure institutionnelle de ce pilier, en ...[+++]

I will end, Mr President, by making some brief comments in response to the questions by Mr Salafranca on what my strictly personal and humble vision may be of the near future of the European security and defence policy: firstly, the Convention must reconsider the institutional structure of this pillar, bearing in mind the interpillar aspect.


Si quelqu'un veut critiquer une situation telle que celle décrite par M. Sacrédeus, je présume que l'on aura recours aux mécanismes proposés dans l'article 7.

If anyone wishes to protest against a situation such as that described by Mr Sacrédeus, I would suggest that they use the mechanisms outlined in Article 7.


Je sais que, en des occasions de ce genre, la tradition protocolaire veut que le président de la Commission présente un inventaire détaillé des politiques réalisées, mais je ne crois pas que quelqu’un me reprochera de vous proposer de m'écarter quelque peu de cette tradition et de me limiter aux principales priorités pour 2001 et à la question à plus long terme de l'avenir de l'Europe.

I know that, on these occasions, the tradition is for the Commission President to present a detailed review of the policies implemented, but I am sure that nobody will object if I depart somewhat from that tradition and confine today's discussion to our main priorities for 2001 and to the longer-term question of Europe's future.




D'autres ont cherché : veut proposer quelque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut proposer quelque ->

Date index: 2023-10-05
w