Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que femme veut
Dénationalisation
Désétatisation
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Loi sur la privatisation
Loi sur la privatisation des entreprises d'Etat
Ministère de la privatisation
Privatisation
Privatisation des bénéfices
Privatisation des gains
Privatisation des profits
Veut perdre du poids

Traduction de «veut privatiser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
privatisation des bénéfices | privatisation des gains | privatisation des profits

privatisation of profits


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that


ce que femme veut, Dieu le veut

what woman wills, God wills


Ce que femme veut ... guide d'action personnelle et politique [ Ce que femme veut ]

Every Voice Counts, a guide to personal and political action [ Every Voice Counts ]




Loi sur la privatisation | Loi sur la privatisation des entreprises d'Etat

Act on the Privatisation of State-Owned Enterprises | Privatisation Act


Ministère de la privatisation | Ministère de la privatisation et de la propriété d'Etat

Ministry of Privatization | Ministry of Privatization and State Property


ouvrir son capital au public (privatisation d'une société publique)

public (to go -)


désétatisation | privatisation

denationalization | return to private ownership


privatisation | désétatisation | dénationalisation

privatization | privatisation | denationalization | denationalisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Brenda Chamberlain: Monsieur le Président, le Parti réformiste qui veut privatiser le régime d'assurance-emploi, qui ne veut pas aider les Canadiens des autres régions et qui ne veut même pas aider les habitants des circonscriptions qu'il représente, ne voit toujours que le mauvais côté des choses.

Mrs. Brenda Chamberlain: Mr. Speaker, the Reform Party that wants to privatize the plan and that does not wish to help other individual across the country or even help its own citizens in the ridings it represents continually tries to look at the dark side.


Après avoir privatisé des secteurs militaires et les aéroports, voici qu'il veut privatiser l'organisme de perception des impôts.

It is privatizing parts of the military and the airports and now it wants to privatize the tax collection agency.


D'une part, Bruxelles exige que les gens soient plus mobiles, et veut faire passer le trafic de la route vers le rail, mais d'autre part, elle tente de mettre en place le développement exactement inverse avec la formule magique de la privatisation.

On the one hand, Brussels is demanding that people become more mobile, and is wanting to shift traffic from road to rail, but on the other hand it is trying to bring into play precisely the opposite development with the magic formula of privatisation.


Ce sont autant de signaux positifs qui devraient rassurer les postiers européens, et aussi permettre de lever les amalgames savamment entretenus par certains députés de gauche: la libéralisation d’un secteur ne veut pas dire sa privatisation, cette directive européenne ne veut pas dire fermeture de bureaux de poste!

These are so many positive signals that should reassure European post office workers, and also make it possible to dispel the confusion skilfully maintained by certain Members on the left: liberalising a sector does not mean privatising it; this European directive does not mean closing post offices!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. constate avec satisfaction que le processus de transformation de l'économie et de ses structures, entamé en 1997, a débouché sur une substantielle amélioration de la performance économique et sur la mise en place d'une économie de marché viable grâce aux importantes réformes structurelles ; considère toutefois que la stabilité macro-économique doit encore être consolidée pour permettre à la Roumanie de faire face à la pression concurrentielle et aux forces de marché à l'intérieur de l'Union ; invite les autorités roumaines à poursuivre leurs efforts pour contenir le déficit budgétaire si le pays veut pouvoir atteindre ses objectifs ...[+++]

4. Notes with satisfaction that the process begun in 1997 to transform the economy and its structures has brought about a substantial improvement in economic performance and the establishment of a functioning market economy thanks to important structural changes; considers, however, that further consolidation of macroeconomic stability is required if Romania is to be able to cope with competitive pressure and market forces within the Union; calls on the Romanian authorities to continue their efforts to curb the budget deficit, if the country wants to meet its targets for inflation and for a reduction in the current-account deficit, and ...[+++]


La suppression de cette obligation à charge de BB est donc une condition indispensable à sa privatisation prochaine si l'on veut que le plan de restructuration notifié, dont l'élément clé est la privatisation de BB, ait des chances réalistes de succès.

Abolition of the requirement for BB to transfer its profits would, therefore, be a necessary condition for its forthcoming privatisation if the notified restructuring plan, of which BB’s privatisation was an essential component, were to have any realistic chance of success.


On peut retirer des expériences acquises en Suède la leçon qui veut que le principal ne soit pas la concurrence au sein du marché ou la privatisation en tant que telles, mais la volonté d'obtenir une plus grande efficacité, une certaine qualité et une organisation bien conçue.

The lesson to be drawn from our experience is that the crucial issue is not really market competition or privatisation, as such, but quality, greater efficiency and good, cleverly designed organisation.


Est-ce ce qu’exige la Commission ou est-ce le parlement irlandais qui veut jouer le jeu de la privatisation, sous couvert de la crise actuelle ?

Is that what the Commission is demanding or is the Irish government playing its own privatisation game under cover of the present crisis?


Cet objectif devra être atteint si l'on veut assurer une baisse régulière et rapide du ratio d'endettement des administrations publiques. La dynamique du programme de privatisation devrait être maintenue et les recettes tirées des privatisations devraient servir à réduire l'endettement public,

This is necessary to ensure a continued rapid decline in the general government debt ratio. The momentum of the privatisation programme should be maintained and privatisation receipts should be used to reduce public indebtedness further,


Si le Parti réformiste veut absolument privatiser-dans son programme électoral, il veut privatiser notre télévision canadienne-ce n'est pas le cas et ce n'est pas le choix du Parti libéral du Canada et ce n'est pas celui du gouvernement du Canada non plus.

While the Reform Party may be intent on privatizing-its electoral platform calls for privatizing Canadian television-neither the Liberal Party of Canada nor the Government of Canada have any such intentions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut privatiser ->

Date index: 2022-02-11
w