Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieu ne veut pas plus qu'on ne peut
Disposé et habilité à
Qui veut et peut

Traduction de «veut peut-être véritablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disposé et habilité à [ qui veut et peut ]

willing and eligible


Dieu ne veut pas plus qu'on ne peut

THE BACK GROWS TO FIT THE BURDEN [ God shapes the back for the burden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si on veut le modifier véritablement, qu'on fasse une réforme complète du Code criminel, mais qu'on ne bouche pas des trous qui n'existent pas, comme le Parti réformiste veut le faire présentement avec le projet de loi C-209.

If we really want to change it, let us review it completely, rather than trying to do patchwork, as the Reform Party is doing with Bill C-209.


Si on veut que les modifications apportées par le projet de loi C-18 portent fruit, et si on ne veut pas, à ce stade-ci, encore une fois, amener des problèmes de chevauchement, d'iniquité au niveau de l'application ou encore des chicanes de clocher, il faut véritablement, à ce moment-ci, que le gouvernement fédéral, peut-être par l'intermédiaire du Comité permanent de la justice et des droits de la personne—on entendra sûrement des membres des forces p ...[+++]

If we want the amendments to Bill C-18 to be useful, if we want to avoid, once again, at this stage, the problems caused by overlap and unfairness at the enforcement level or to avoid jurisdictional squabbles, it is really essential at this time that the federal government, perhaps through the Standing Committee on Justice and Human Rights—we will surely be hearing witnesses from the police forces—sit down at the same table and find an approach to ensure mutual co-operation.


Je voudrais dire aussi que, quelles que soient les approches que l'on peut avoir du système ferroviaire, on peut tout de même admettre aujourd'hui que si on veut vraiment que le ferroviaire reprenne toute sa place en Europe, il faut véritablement assurer cette européanisation, qui est permise par l'interopérabilité technique et des règles de sécurité harmonisées.

I also wish to say that, whatever approach is taken to the railway system, we must nevertheless admit that, if we want trains to make a comeback in Europe, we must make a genuine effort to Europeanise the system through technical interoperability and harmonised safety regulations.


Cela veut peut-être véritablement dire qu'on doive favoriser la représentation au sein de l'assemblée d'un certain nombre de régions au-delà de ce que cela devrait être normalement, si on appliquait le simple critère de «un électeur, un vote».

This may mean that we should promote the representation of a certain number of regions beyond normal parameters, if we applied the simple one voter, one vote criterion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’Union européenne veut véritablement défendre les droits de l’homme, elle ne peut accepter une telle situation.

If we in the European Union really stand for human rights, we cannot accept this.


Elle ne me satisfait pas, parce qu’en fin de compte - et vous me permettrez d’être particulièrement directe et simple - la question qu’on peut se poser aujourd’hui avec les propositions que vous avez faites, c’est de savoir si l’Union européenne veut véritablement préserver sa biodiversité et si oui, c’est comme une cathédrale, il faut mettre les moyens pour gérer le réseau Natura 2000.

I am not satisfied with it, because, if you will allow me to be particularly direct and straightforward, at the end of the day the question we might ask ourselves today, following your proposals, is whether the European Union really wants to preserve its biodiversity. If so, it is like a cathedral, we need to provide the resources to manage the Natura 2000 network.


Et on veut me faire croire que ce gouvernement veut accorder plus d'importance aux parlementaires, qu'il veut véritablement écouter ce que les parlementaires ont à dire, qu'il veut véritablement prendre en considération le point de vue des partis d'opposition! Ce n'est que de la poudre aux yeux.

And they would have me believe that this government wants to enhance the role of parliamentarians, to really listen to parliamentarians and make a real effort to consider the opinion of the opposition parties.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, tandis que Mme Hazan, dans son rapport, veut faire des méthodes adoptées à l'intérieur de la forteresse qu'est l'Union européenne un succès d'exportation au niveau mondial, est exprimé dans le rapport Watson le souci de la sécurité des chefs d'État et de gouvernement lors de leurs réunions dans le cadre de la démocratie qui existe véritablement.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, whereas Mrs Hazan seeks by means of her report to make the methods of ‘Fortress EU’ an export hit around the world, the Watson report expresses concern for the safety of the Heads of State and Government at their meeting within the framework of democracy as it really exists.


Il faudra qu'elle soit sélective, parce que je crois qu'il faudra dissocier le transport individuel du transport de marchandises et qu'il faudra aussi, peut-être, commencer doucement à taxer les poids lourds si l'on veut véritablement arriver à ce que des régions carrefours comme les nôtres soient significativement soulagées de leurs nuisances.

A selective approach is needed, because I believe that we have to distinguish between private transport and goods transport and that we may also have to gradually introduce taxes on heavy goods vehicles, if we really wish to improve pollution in regions like ours, that act as crossroads.


Si vraiment on veut faire comprendre à la population canadienne, aux Québécois et aux Québécoises, que le projet de loi C-43 fait véritablement une ouverture au niveau de la transparence, si vraiment on veut démontrer dans le projet de loi C-43 qu'il n'y a rien de «croche», comme on dit en bon québécois, qui se passe dans l'antichambre du pouvoir, je pense que c'est grâce aux motions nos 22, 28 et 29 qu'on peut y arriver.

I believe that, if we are really to convince Canadians and Quebecers that Bill C-43 does indeed increase transparency and is not some dubious undertaking, it will be with the help of Motions Nos. 22, 28 and 29.




D'autres ont cherché : disposé et habilité à     qui veut et     veut peut-être véritablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut peut-être véritablement ->

Date index: 2023-07-20
w