Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veut modifier réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

a State desiring to introduce or amend its own provisions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne faut pas se leurrer: ce projet de loi n'émane pas réellement du Sénat, mais plutôt du ministre de la Justice, qui veut modifier des dispositions du Code criminel.

Let us not delude ourselves: this bill is not really coming from the Senate; it is coming from the Minister of Justice, who wants to amend some provisions of the Criminal Code.


Si le ministre de l'Industrie veut réellement contrôler une fois pour toutes la partie des hausses du prix de l'essence liée au manque de concurrence serait-il prêt à modifier la Loi sur la concurrence pour empêcher qu'au Canada, trois grands raffineurs-distributeurs contrôlent à eux seuls 75 p. 100 du marché et nous tiennent captifs des hausses du prix de l'essence?

If the Minister of Industry really wants to put a stop once and for all to the part of gasoline price hikes attributable to a lack of competition, would he be prepared to amend the Competition Act so that three major refiner marketers do not single-handedly control 75% of the market in Canada and hold us hostage to gasoline price hikes?


M. John Herron: Je comprends la procédure, mais le problème est que la tradition veut que l'on commence là où le texte est réellement modifié, et non pas au début de la partie qui reste inchangée.

Mr. John Herron: I understand where you're coming from, but the problem with this is that the tradition is to begin where the language is truly altered, and not just to refer to the repetitious language above.


S'il veut réellement protéger les investisseurs, il devrait modifier le Code criminel et cesser de prétendre qu'une commission fédérale aurait pu prévenir la fraude d'Earl Jones.

If he really wants to protect investors, he should amend the Criminal Code and stop claiming that a federal commission could have prevented the Earl Jones fraud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient notamment de modifier deux aspects législatifs si l'on veut que le mécanisme de partage des coûts produise réellement les effets escomptés pour le marché intérieur.

To ensure that the cost-sharing rules really do deliver progress in the single market as hoped, two regulatory aspects need changing.


16. entend bien que, si l'on veut que la refonte soit efficace, le Parlement européen et le Conseil devront avoir pour règle de conduite de s'abstenir de modifier les parties codifiées; est d'avis que, si les institutions souhaitent réellement simplifier la législation et se servir de la refonte à cette fin, les parties du texte codifiées devraient, par principe, être soumises aux mêmes dispositions prévues par l'accord interinsti ...[+++]

16. Understands that, if the intention is to make recasting effective, the European Parliament and the Council will, as a matter of principle, have to refrain from amending the codified parts of acts; believes that, if the institutions genuinely wish to simplify legislation and employ recasting to that end, the codified parts of an act should, as a rule, be subject to the provisions laid down in the Interinstitutional Agreement on codification; recognises, however, that there should be a special procedure to enable the codified part ...[+++]


16. entend bien que, si l'on veut que la refonte soit efficace, le Parlement européen et le Conseil devront avoir pour règle de conduite de s'abstenir de modifier les parties codifiées; est d'avis que, si les institutions souhaitent réellement simplifier la législation et se servir de la refonte à cette fin, les parties du texte codifiées devraient, par principe, être soumises aux mêmes dispositions prévues par l'accord interinsti ...[+++]

16. Understands that, if the intention is to make recasting effective, the European Parliament and the Council will, as a matter of principle, have to refrain from amending the codified parts of acts; believes that, if the institutions genuinely wish to simplify legislation and employ recasting to that end, the codified parts of an act should, as a rule, be subject to the provisions laid down in the Interinstitutional Agreement on codification; recognises, however, that there should be a special procedure to enable the codified part ...[+++]


14. entend bien que, si l'on veut que la refonte soit efficace, le Parlement européen et le Conseil devront avoir pour règle de conduite de s'abstenir de modifier les parties codifiées; est d'avis que, si les institutions souhaitent réellement simplifier la législation et se servir de la refonte à cette fin, les parties du texte codifiées devraient, par principe, être soumises aux mêmes dispositions prévues par l'Accord interinsti ...[+++]

14. Understands that, if the intention is to make recasting effective, Parliament and the Council will, as a matter of principle, have to refrain from amending the codified parts of acts; believes that, if the institutions genuinely wish to simplify legislation and employ recasting to that end, the codified parts of an act should, as a rule, be subject to the provisions laid down in the Interinstitutional Agreement on codification; recognises, however, that there should be a special procedure to enable the codified part to be amende ...[+++]


Il faut agir à l'étape initiale du processus si l'on veut modifier réellement le système de justice pour les jeunes, et les agents de police jouent un rôle clé à ce moment-là.

We need to deliver the front end of the system if we are going to make any significant changes in the youth justice system, and police officers are key players in that.




Anderen hebben gezocht naar : veut modifier réellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut modifier réellement ->

Date index: 2024-06-27
w