poursuivre ses efforts dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, ce qui est essentiel pour de bonnes relations de voisinage; considère qu'une gestion efficace des frontières constitue un élém
ent crucial si l'on veut éviter l'apparition de
nouvelles lignes de division en Europe, tout en garantissant en même temps la sécurité, le respect du droit et les contacts de part et d'autre des frontières; est dès lors d'avis que les plans d'actions relatifs à la dimension septentrionale devraient s'attacher au premier chef à p
...[+++]romouvoir une bonne gestion des nouvelles frontières entre l'UE et la Russie, et à lutter contre le crime organisé en mettant au point de nouvelles mesures concrètes à caractère opérationnel entre l'UE et la Russie; est vivement préoccupé par l'accroissement vertigineux du trafic de femmes dans la région; souligne que ce problème ne saurait être résolu uniquement en renforçant les contrôles aux frontières, mais en s'attaquant aux racines mêmes du problème: la pauvreté d'une part et la prostitution de l'autre; Continuing its efforts in the field of justice and home affairs, which is vital to good neighbourly relations, considers that effective border management is a crucial means of avoiding t
he emergence of new dividing lines in Europe, while ensuring security, respect for the law and contacts across the border; considers that the new Northern Dimension Action Plan should therefore give priority to fostering effective management of the new EU-Russia border and to fighting organised crime by further developing concrete operational measures between the EU and Russia; is deeply concerned about the huge increase in trafficking in women in the r
...[+++]egion; emphasises that this problem cannot be solved merely by strengthening border controls, but above all by tackling the root-causes of the problem, namely poverty and prostitution;