Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonctionnement efficace du marché intérieur

Vertaling van "veut fonctionner efficacement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le fonctionnement efficace et équitable du processus d'adjustement

the effective and equitable functioning of the adjustment process


fonctionnement efficace du marché intérieur

effective functioning of the internal market
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. René Laurin: On veut que ce comité fonctionne, mais plus on aura de membres, plus il deviendra difficile de fonctionner efficacement.

Mr. René Laurin: We want this committee to be able to function, but the more members we have, the more difficult it will be to work effectively.


Si l'on veut garantir son fonctionnement efficace, cette Agence devra pouvoir opérer en toute indépendance et faire rapport au Comité de gestion de l'organisation commune des marchés agricoles.

In order to function effectively, the agency should be independent in its operations and should report to the Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets.


Si le parlement veut fonctionner efficacement pour tous les Canadiens, il faut un débat honnête et exhaustif sur cette question grave.

If Parliament is to work effectively for all Canadians, we must have a full and honest debate on this critical issue.


Le présent règlement énonce des mesures visant à sauvegarder la sécurité de l'approvisionnement en gaz afin de garantir le fonctionnement efficace et continu du marché intérieur du gaz en assurant une définition et une attribution précises des responsabilités et une coordination des réactions aux niveaux des entreprises de gaz naturel, des États membres et de la Communauté, du point de vue de l'action préventive et aussi de la réaction à des ruptures concrètes d'approvisionnement. Il se veut l'expression concrète ...[+++]

This Regulation establishes measures aimed at safeguarding the security of gas supply so as to ensure the proper and continuous functioning of the internal market for gas by providing for a clear definition and attribution of responsibilities and for a coordination of the response at the level of natural gas undertakings, the Member States and the Community regarding both preventive action and the reaction to concrete disruptions of supply, and to constitute a practical expression of the spirit of solidarity contained in the Treaty on the Functioning of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, il est vital que la filière agroalimentaire fonctionne efficacement si l’on veut pouvoir atténuer les effets de la crise sur le revenu agricole et faire en sorte que les consommateurs bénéficient de produits alimentaires à des prix plus modiques.

In this context, it is essential for the food supply chain to work effectively if we wish to mitigate the effects of the crisis on farm incomes and ensure that consumers enjoy food products at more modest prices.


9. réaffirme que, si l'on veut en garantir l'efficacité, la politique euro-méditerranéenne doit être dotée de ressources budgétaires à la mesure de ses ambitions; il importe notamment de doter l'APEM, qui constitue le cadre démocratique 'action parlementaire, des ressources nécessaires et des moyens administratifs qui s'imposent pour en garantir un fonctionnement efficace;

9. Reiterates that, in order to be effective, Euro-Mediterranean policy must be allocated a budget matching its ambitions; states that, the EMPA in particular, as the democratic framework for parliamentary action, should have the necessary resources at its disposal and the necessary administrative arrangements in place for efficient working;


Un tel tribunal, s’il veut fonctionner efficacement, suppose cependant la chute du régime de terreur de Saddam Hussein.Le Conseil et la Commission, de concert avec le gouvernement Bush, souhaitent-ils réellement considérer cette éventualité ?

The effectiveness of such a tribunal, however, does presuppose the fall of Saddam Hussein's reign of terror. And do the Council and the Commission, along with the Bush administration, really wish to face up to this wish?


Le sénateur Lynch-Staunton, je crois, a parlé de la collégialité qui s'impose si l'on veut que cet endroit fonctionne efficacement ou comme il se doit.

Senator Lynch-Staunton, I believe, spoke about the collegiality that is necessary in order to make this place function effectively, or at its best.


Le Conseil s'est félicité de la présentation par le Secrétaire général du rapport du Secrétariat sur le fonctionnement du Conseil dans la perspective de l'élargissement de l'Union ; il s'agit d'une contribution importante aux travaux sur la réforme de l'organisation et des méthodes de travail du Conseil à laquelle il faudra procéder si l'on veut gérer efficacement le futur élargissement.

The Council welcomed the presentation by the Secretary-General of the Secretariat's report on the operation of the Council with an enlarged Union in prospect, as an important contribution to work on the reform of the Council's organisation and working methods which will need to be undertaken in order to cope effectively with further enlargement.


Un argument de poids veut que tous les médias soient mis sur le même pied pour garantir un fonctionnement efficace du marché unique.

There is a strong argument to cover all media in an equal manner if the single market is to function effectively.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut fonctionner efficacement ->

Date index: 2025-02-27
w