Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner un retour d'information à des enseignants
Essayer de ne pas trop se faire remarquer
Faire part de remarques à des enseignants
Ne pas se faire remarquer
Passer inaperçu
Rester dans l'ombre
S'effacer
Se faire oublier
Se faire tout petit
Se tenir coi

Vertaling van "veut faire remarquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rester dans l'ombre | se faire tout petit | se tenir coi | se faire oublier | s'effacer | essayer de ne pas trop se faire remarquer

keep a low profile


ne pas se faire remarquer | passer inaperçu

to keep a low profile


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Autorité suppose que, par là, la municipalité veut faire remarquer que les prix de vente de l’ensemble des bâtiments du camp intérieur, tels que calculés par M. Bakke, dépassent les coûts initiaux présumés de la municipalité, qui s’élèvent à 12,4 millions de NOK.

The Authority assumes that the municipality by this statement meant to note that the sales values of all the different buildings in the Inner Camp, as calculated by Mr. Bakke, exceeded the municipality’s alleged primary cost of NOK 12,4 million.


Je ferai remarquer que si on veut donner de la crédibilité, si on veut faire en sorte que les gens qui administrent ce fonds soient crédibles auprès du public canadien, ce serait quand même important, ce serait extrêmement important qu'on puisse rendre ce fonds transparent.

I submit to the House that, to enhance credibility, to ensure that those in charge of administering the fund enjoy credibility with the Canadian public, it is important, very important indeed to make this fund transparent.


Mais, en tout cas, si on veut parler d'autodétermination des peuples, il était nécessaire de faire remarquer que tous ces réfugiés venaient soit d'Abkhazie soit d'Ossétie.

However, if we are talking about people’s right to self-determination, we should note that all these refugees came from either Abkhazia or Ossetia.


Évidemment, il veut faire remarquer que des milliers de travailleurs saisonniers qui viennent ici pour trouver du travail rapportent de l'argent chez eux quand ils y retournent.

Of course, he wants to point out that thousands of seasonal workers who come here to work take money back home when they leave.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je remarque que le gouvernement veut faire preuve de transparence quant aux affaires gouvernementales qui en ont tant besoin, sauf que je me demande pourquoi seulement trois des neuf fondations seront maintenant assujetties à la Loi sur l'accès à l'information?

I note that the government wishes to uphold transparency in the workings of government , which is greatly needed. However, I wonder why only three of the nine foundations will be subject to the Access to Information Act?


En conclusion, honorables sénateurs, sachez que je n'ai aucunement l'intention de faire repousser l'adoption définitive de ce projet de loi en troisième lecture, mais je tenais simplement à vous faire remarquer que, si le Sénat veut faire le genre de travail que les Canadiens attendent de lui, il ne doit pas perdre de vue ce que « second examen objectif » veut dire.

Honourable senators, in conclusion, I have no desire to, in any way, delay third reading and final passage of this bill but wanted to place before you the fact that if the Senate is to do the job the Canadian public would like to see it do, we must not forget what being a body of sober second thought is really intended to mean.


Néanmoins, je m'oppose totalement à la création d'autorités supranationales, comme on veut le faire pour Europol. De telles autorités, comme l'un de mes collègues l'a fait remarquer au sujet de l'Agence des droits fondamentaux, constituent un des attributs de l'appareil étatique que revendique l'Union européenne.

However, I am absolutely opposed to the creation of supranational authorities – such as EUROPOL is intended to be – which, as one of my colleagues said of the Fundamental Rights Agency, is one of the attributes of statehood that the European Union is claiming.


M. Bernard Cleary (Louis-Saint-Laurent, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais faire remarquer au député conservateur qui vient de parler que dans l'histoire de l'application des droits, on voit ce que l'on veut bien y voir.

Mr. Bernard Cleary (Louis-Saint-Laurent, BQ): Mr. Speaker, I would point out to the previous Conservative speaker that, with regard to the recognition of rights, we see only what we want to see.


À cet égard, votre rapporteur souhaite faire remarquer que justement, la méthode législative retenue, à savoir la définition de valeurs limites, tient compte de cet état de fait et que, en d'autres termes, davantage de mesures préventives doivent être prises si l'on veut ramener l'exposition à des niveaux inférieurs aux valeurs limites.

However, your rapporteur would point out that the very method of legislation chosen – the setting of limit values – takes this into account, in other words further preventive measures have to be taken if one wants to bring exposure below the limit values.


En la matière, je voudrais faire remarquer que la Commission est très attachée au principe qui veut que le règlement ne puisse s'écarter des concepts arrêtés dans la directive.

At this juncture, I would point out that the Commission sets great store by the principle that the regulation must not deviate from the concepts laid down in the aforementioned directive.




Anderen hebben gezocht naar : ne pas se faire remarquer     passer inaperçu     rester dans l'ombre     effacer     se faire oublier     se faire tout petit     se tenir coi     veut faire remarquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut faire remarquer ->

Date index: 2023-05-26
w