Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bell veut tout dire
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que

Vertaling van "veut accaparer tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc, si l'opposition officielle veut accaparer tout le temps de l'opposition, je conclurais que le gouvernement, sur la base du temps de parole alloué en fonction de la représentation des partis, aurait plus de la moitié du temps de parole et que les autres députés de l'opposition auraient moins de temps pour poser des questions.

So if the official opposition wants to take all of the opposition time, I conclude that the government, if time were allocated according to party representation, would have more than half the speaking time; and the other members, from opposition parties, would have less time to ask questions.


Ce que je veux dire à mon honorable collègue, c'est que dans toutes les circonstances, lorsqu'on trouve quelqu'un-parce que le monsieur qui a été accusé est quand même une personne assez sophistiquée, bien éduquée-lorsqu'on trouve un malade qui veut s'accaparer de la pornographie impliquant des enfants, il n'y a pas de doute qu'on devra être beaucoup plus minutieux dans la façon de traiter ces problèmes.

I would say to my hon. colleague, that, under the circumstances, when we come across someone-because the man accused is quite sophisticated and well educated-someone who is sick and wants to obtain child pornography, we must obviously be much more careful in the way we deal with these problems.


Par le biais des facilités que Québec-Téléphone veut s'accaparer, ce serait fait avec l'accent tout à fait régional, ce qui n'est pas du tout assuré par d'autres services, ce qui a tendance à mettre en péril, si on va ailleurs.

With the new capabilities Québec-Téléphone is asking for, this problem would be resolved with a totally regional flavour, something that would not be guaranteed with outside firms.




Anderen hebben gezocht naar : bell veut tout dire     il est évident     il va de soi     il va sans dire     la raison dit     la raison veut     le bon sens dit     le bon sens veut     veut accaparer tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut accaparer tout ->

Date index: 2025-03-30
w