Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

Vertaling van "veulent vraiment savoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce que les contribuables veulent vraiment savoir, c'est quand verra-t-on un chèque de Mac Harb de 50 000 $ pour repayer aux contribuables du Canada l'argent qu'il a volé de leurs poches?

What taxpayers really want to know is when Mac Harb will be writing a $50,000 cheque to repay the money he stole from Canadian taxpayers.


En fait, ce qu'ils veulent vraiment savoir, c'est quel est le plan du gouvernement.

They are really asking, “What is the government's plan?” We are saying we have a plan to put Canadians back to work, the two million Canadians who are desperate for a job.


Les conservateurs ne cessent de répéter à la Chambre que des emplois sont créés, mais les Canadiens veulent vraiment savoir où sont ces emplois, car ils les cherchent toujours.

The Conservatives keep repeating over and over again In the House that jobs are being created but Canadians want to know where those jobs are because they do not have them.


Donc, s'ils veulent vraiment savoir la vérité ou s'ils estiment vraiment que le Parti conservateur a enfreint les règles dans sa campagne publicitaire des élections de 2006, le tribunal le leur dira.

Thank you, Chair. I was trying to say, Chair, that the advertising the Conservative Party engaged in during the 2006 election will be examined thoroughly in Federal Court.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La deuxième chose que ce rapport montre, c’est que la répartition que les socialistes veulent vraiment, à savoir être eux-mêmes responsables des bonnes choses, de la protection des consommateurs et de la protection des travailleurs, alors que la Commission devrait garder le marché intérieur sous contrôle, ne marchera pas.

The second thing that his report shows is that the division that the socialists clearly want, namely that they themselves be responsible for the good deeds, for consumer protection and for the protection of workers, while the Commission should keep the internal market under control, will not work.


Ils veulent savoir si la Commission européenne, le Parlement européen et le Conseil travaillent dans le même sens, s’ils sont vraiment préoccupés par leurs problèmes ou pas.

They want to know whether the European Commission, the European Parliament and the Council are working along the same lines and whether or not they are genuinely concerned about their problems.


C'est pour cela que je voudrais terminer par un appel aux parlementaires turcs qui sont là-haut sur la tribune, et leur dire que s'ils veulent vraiment que cette Turquie qu'ils aiment et qu'ils gèrent aujourd'hui entre dans l'Union européenne, ils doivent savoir que les efforts que notre conception de la démocratie demande à la Turquie sont des efforts qui vont au-delà de ce qui est entrepris en ce moment par la grande Assemblée turque.

I would therefore like to end by appealing to the Turkish parliamentarians up there in the gallery, and say to them that if they really want the Turkey which they love and govern today to join the European Union, they must be aware that the efforts which our notion of democracy requires of Turkey are efforts which go beyond what is being undertaken at the moment by the Turkish Grand Assembly.


Lorsque les réformistes consultent les gens, ils veulent vraiment savoir ce que les gens ont à dire et ils prennnent des mesures en conséquence.

Reform believes that when we go to the people to ask for consultations we really want to hear what they have to say and to act on it.




Anderen hebben gezocht naar : veulent vraiment savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veulent vraiment savoir ->

Date index: 2024-04-06
w