Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement

Traduction de «veulent tout simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


La violence dans la fréquentation: un risque à tout âge: sensibilisation du personnel en milieu de travail: un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence dans les fréquentations

Dating violence: an issue at any age: awareness information for people in the workplace: a guide for use by people interested in meeting together to discuss dating violence issues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc, les députés du Bloc québécois veulent tout simplement qu'il n'y ait pas de normes nationales puisqu'ils veulent ouvrir la porte à toute province désireuse de ne pas souscrire à ces normes.

This means that members of the Bloc Quebecois are simply saying no to national standards because they want to allow any province that so desires to not to endorse such standards.


Mais, il arrive que les avocats aient des clients qui veulent avoir un procès, qui ne veulent tout simplement pas plaider coupable; ce qui rend la tâche très difficile pour l'avocat de la défense.

They simply do not want to plead guilty and that is very difficult for defence counsel.


Ce que ces régions veulent tout simplement est, premièrement, que les autres pays soient tenus de respecter les mêmes conditions d’hygiène et conditions phytosanitaires et de respecter les droits de l’homme tout comme elles se doivent de le faire pour accéder au marché.

What these regions want, pure and simple, is, on the one hand, that other countries are required to comply with the same hygiene and plant health conditions and respect for workers’ rights as they themselves are required to in order to enter the market.


Qu’il s’agisse de nos voisins, de nos amis ou des membres de notre famille, il existe des gens qui ne veulent tout simplement pas remplir ce formulaire parce qu'ils ne veulent pas dévoiler leurs renseignements personnels.

Be it our neighbours, friends or family members, simply some do not want to fill out the form based on those privacy concerns.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait est que les pays riches, par exemple la Norvège et la Suisse, ne veulent tout simplement pas rejoindre l’UE.

The fact is that rich countries, for example Norway and Switzerland, simply do not want to join the EU.


Le sondage Eurobaromètre révèle que, s'agissant des OGM, 94 % de nos citoyens veulent avoir le droit de choisir, 86 % veulent en savoir plus avant de consommer des OGM et seulement 71 % ne veulent tout simplement pas d'aliments OGM.

The Eurobarometer opinion poll showed that, with regard to GMOs, 94% of our citizens want the right to choose, 86% want to know more before consuming GMOs and 71% simply do not want GMO food.


Quoi qu’il en soit, le fait est que la situation dans ce pays ne s’est certainement pas améliorée ces dernières années, même pas depuis les évènements qui ont eu lieu sur la place Tienanmen et il nous paraît évident que les gouvernements, les entreprises et autres organismes de l’Union européenne veulent tout simplement faire des affaires avec un régime communiste en Chine, sans pour autant exiger d’améliorer la situation des droits de l’homme.

Be that as it may, the fact is that the situation in that country has certainly not improved over recent years, not even since the events that took place on Tienanmen Square, and it is clear to us that governments, businesses, and other bodies in the European Union are all too willing simply to do business with a Communist regime in China, without, however, any obligation to improve the human rights situation.


Cependant, nous constatons qu’une partie de ceux qui ont proposé certains amendements ou ont participé au lobbying qui a eu lieu à ce sujet veulent tout simplement une liberté totale: aucune protection au sein de l’Union européenne. Et où mènera une telle liberté?

However, from what we see from some of the people proposing some of the amendments and from some of the lobbying that has taken place on this issue, they simply want a free-for-all: no protection within the European Union, and what would that lead to?


Cette fois-ci, il y a dans cette Chambre des gens qui ne veulent absolument pas être nommés au Sénat, qui veulent tout simplement dire à nos amis du Canada anglais ce que les Québécois et les Québécoises veulent, à savoir qu'ils veulent se donner un pays et mettre sur pied leurs propres institutions.

This time, there are, in this House, people who do not want to be appointed to the Senate under any consideration. We simply want to tell our friends from English Canada what Quebecers want.


Ces derniers ne disent pas qu'ils veulent que ce soit encore plus facile en procédant individuellement; ils disent qu'ils ne veulent tout simplement pas payer la licence.

The schools are not saying we want it to be even easier by going individually; they are saying we simply do not want to pay the licence at all.




D'autres ont cherché : allaitement tout simplement     veulent tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veulent tout simplement ->

Date index: 2022-03-01
w