Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veulent plus subir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les femmes qui veulent un emploi mais qui n'en cherchent plus en raison de la garde des enfants

Women wanting work but not looking due to child care demands
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quant aux profits, on se rend compte que plus on réglemente les produits, plus cela coûte cher.Les gens qui veulent utiliser ces produits ne veulent pas subir de hausse de coût.

As far as profits go, we can begin to see that once you look at more and more regulations and more and more things with more and more expenses involved— The people who are looking into using the products don't want to see a cost increase.


Les gens d'affaires ne veulent plus subir l'arbitraire de l'oligopole des compagnies de cartes de crédit; les gens d'affaires veulent de l'action.

Business people no longer want to be at the mercy of the credit card companies' oligopoly. Business people want action.


Les firmes ne devraient plus avoir à subir, chaque fois qu’elles veulent lancer un produit ou service nouveau, un processus bureaucratique coûteux.

Firms should no longer have to go through a costly bureaucratic process every time they want to offer a new product or service.


Je pense que ceux qui souhaitent jouir d'une plus grande indépendance veulent plutôt dire qu'ils aimeraient être plus indépendants et faire comme bon leur semble sans avoir à en subir les conséquences.

I think those who want to be more independent are really saying, " I'd like to be more independent, do what I would like and not suffer the consequences" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne doute pas qu'il soit appelé à subir plusieurs ajustements, mais le véritable objectif de cette zone de protection plus vaste d'un kilomètre est tout simplement d'assurer la sécurité des chasseurs de phoque et de ceux qui veulent observer leur activité.

I am sure there will be more adjustments down the road, but the real purpose in providing this larger, kilometre-wide area of protection is simply to ensure the safety of the seal hunters and those who observe the seal industry.


Nos concitoyens ne veulent pas non plus subir les effets négatifs de substances cancérigènes ou toxiques ou de substances qui ont des propriétés susceptibles de provoquer des troubles endocriniens.

Our citizens do not wish either to be affected by carcinogenic or toxic substances, or by substances with endocrine-disrupting properties.


Il conviendrait de soutenir le recours ciblé au potentiel qu'offre les femmes aussi bien dans le contexte de la prévention des crises que de la résolution des conflits ouverts et de la gestion des situations de post-conflit grâce à des projets afférents, les femmes ayant démontré qu'elles ne veulent plus subir passivement les crises et qu'elles sont en mesure d'intervenir activement et positivement dans les conflits, sans oublier l'attention prioritaire qu'elles nécessitent, car elles constituent l'un des groupes les plus fragiles qui pâtit des conséquences du sous-développement;

The targeted use of women's potential should be supported through appropriate projects both in the area of crisis prevention and the settlement of unresolved conflicts and in the post-conflict situation, given that women, as experience has shown, wish no longer to be passive victims but are in a position to intervene in a conflict actively and positively; in this process, there must be no neglect of the priority attention they need, given that they are one of the most vulnerable groups and suffer the consequences of underdevelopment; ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : veulent plus subir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veulent plus subir ->

Date index: 2023-07-03
w