Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les travailleurs qui veulent accéder à cette activité
Plaide devant les tribunaux
Vraiment primaire

Traduction de «veulent pas vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


les travailleurs qui veulent accéder à cette activité

the workers who intend to take up such activities


Violence à l'égard des enfants: sensibilisation du personnel en milieu de travail [ Violence à l'égard des enfants: sensibilisation du personnel en milieu de travail: un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence familiale ]

Child Abuse: Awareness Information for People in the Workplace [ Child Abuse: Awareness Information for People in the Workplace: A Guide for Use by People Interested in Meeting Together to Discuss Child Abuse Issues ]


La violence dans la fréquentation: un risque à tout âge: sensibilisation du personnel en milieu de travail: un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence dans les fréquentations

Dating violence: an issue at any age: awareness information for people in the workplace: a guide for use by people interested in meeting together to discuss dating violence issues


Violence et négligence à l'égard des personnes âgées : atelier de sensibilisation du personnel en milieu de travail : un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence familiale [ Violence et négligence à l'égard des personnes âgées : atelier de sensibilisation du personnel en milieu de travail ]

Abuse and neglect of older adults: awareness information for people in the workplace: a guide for use by people interested in meeting together to discuss family violence issues [ Abuse and neglect of older adults: awareness information for people in the workplace ]


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils ne veulent pas vraiment respecter les décisions de la Cour suprême, et dans plusieurs dossiers.

They do not really want to listen to the Supreme Court on several issues. We can think of others, I am sure.


L’expérience des premières semaines de mars, pendant lesquelles 287 personnes ont été relocalisées rapidement (dont 241 depuis la Grèce), montre en effet que le processus de relocalisation peut aller plus vite si les États membres le veulent vraiment.

The experience of the first weeks of March, where 287 people were relocated swiftly (including 241 from Greece) shows that relocation can work faster if Member States are truly committed.


– (PT) Madame la Présidente, ceux qui poussent le Portugal vers cette soi-disant aide ne veulent pas vraiment aider, ils veulent plutôt faire de l’argent en nous coulant et en coulant l’euro.

(PT) Madam President, those who are pushing Portugal into this supposed aid do not really want to help, rather they want to make money by sinking us and sinking the euro.


Monsieur le Président, je prends la parole au sujet du projet de loi C-59 même si les autres partis ne veulent pas vraiment en débattre ou en discuter sérieusement.

Mr. Speaker, I am pleased to speak today to Bill C-59 even if the other parties have had no real interest in seriously debating or discussing it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le travailleur indépendant est-il censé verser des cotisations sociales pour couvrir son épouse, lui permettant ainsi d’avoir droit au congé de maternité, le cas échéant? Ce commerçant indépendant, qui se débat dans le climat économique actuel, peut-il se permettre de payer cet impôt indirect, et lui et sa femme veulent-ils vraiment de cette charge supplémentaire?

Would he be expected to pay social contributions to cover his spouse, thus enabling her to qualify for maternity leave if needed? Could this sole trader, who in today’s economic climate is struggling, afford to pay this indirect tax, and indeed would he and his wife want this extra burden?


Ils parlent de retirer nos soldats d'Afghanistan et de les envoyer au Darfour, où même les gens que nous essaierions d'aider ne veulent pas vraiment d'eux.

They talk about pulling our troops out of Afghanistan and sending them to Darfur, where not even the people we would be trying to help really and truly want them.


Les gardiens de la paix veulent-ils vraiment avoir leur propre journée, à part le 11 novembre?

Have peacekeepers asked for their own special day, other than November 11?


Les États membres, s’ils veulent montrer vraiment qu’ils sont déterminés à travailler ensemble en matière de lutte contre l’immigration illégale, en matière de politique d’immigration, en matière de justice et de sécurité, ont maintenant une bonne occasion de montrer cette volonté: en rendant plus efficace, plus simple, plus pratique, plus rapide le processus de décision au niveau européen!

If the Member States really want to show that they are determined to work together in the fight against illegal immigration and on immigration policy, justice and security, they now have a good opportunity to demonstrate this desire: by making the decision-making process at European level simpler, faster, more effective, and more practical!


Les États membres veulent-ils vraiment traiter de l’approbation des comptes de la manière que nous avons indiquée?

Are the Member States really willing to deal with the signing-off of accounts in the way we have indicated?


La Commission et le Conseil veulent-ils vraiment que le respect des droits fondamentaux devienne une véritable politique?

Do the Commission and the Council really want respect for fundamental human rights to be a proper policy?




D'autres ont cherché : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     veulent pas vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veulent pas vraiment ->

Date index: 2021-10-22
w