Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veulent pas vraiment entendre parler " (Frans → Engels) :

Leur seule préoccupation depuis 30 ans, c'est de séparer le Québec du Canada, et les Québécois ne veulent pas entendre parler de cela depuis 30 ans, et ils ne veulent pas en entendre parler non plus dans les 30 prochaines années.

All they have focused on for 30 years is separating Quebec from Canada, and Quebecers are no more interested in talking about separation for the next 30 years than they have been interested in talking about it for the past 30.


Les Canadiens veulent plutôt nous entendre parler de services et de débouchés; ils veulent que nous trouvions des façons de faciliter la réalisation des objectifs qu'ils poursuivent, que ce soit à Chicoutimi, à Winnipeg ou à Prince Albert.

I think what Canadians want to hear us talking about is services and opportunities, ways we can be supportive of the kinds of goals they have, whether they live in Chicoutimi or Winnipeg or Prince Albert.


N'en déplaise aux députés de l'opposition qui ne veulent pas en entendre parler, les coûts pour les victimes d'actes criminels au pays sont énormes, de l'ordre de plusieurs milliards de dollars.

They do not want to hear it, but I tell them anyway that the costs to victims of crime in this country are huge, in the billions of dollars.


Beaucoup d’entre vous ne veulent pas entendre parler – à juste titre d’ailleurs – d’une diminution du niveau de la protection du consommateur à l’échelon national.

Many of you do not want to see – and rightly so – a decrease in the level of national consumer protection.


Hélas, les démocrates-chrétiens ne veulent pas en entendre parler, non plus que le rapporteur libéral.

Unfortunately, the Christian Democrats are opposed to this, and so is the Liberal rapporteur.


Hélas, les démocrates-chrétiens ne veulent pas en entendre parler, non plus que le rapporteur libéral.

Unfortunately, the Christian Democrats are opposed to this, and so is the Liberal rapporteur.


Mais, partant de leur point de vue comptable, les contributeurs ne veulent pas en entendre parler.

However, because of their 'accountant' attitude, the net payers are not interested.


Mais le plus intéressant, c'est que depuis qu'on l'envisage sérieusement, certains ne veulent plus en entendre parler.

The interesting thing is, though, that now we are getting down to the serious business, there are some who want nothing to do with it.


Quand on pose la question aux experts en la matière, ces derniers voient les choses tout différemment selon les cas, et devant une situation concrète, ils ne veulent pas entendre parler d’une telle diabolisation générale.

The politicians in the field, should one ask them, take quite different views of certain points. In reality, they too want nothing to do with its general disparagement.


Je sais que le secrétaire parlementaire et le gouvernement ne veulent pas vraiment entendre parler aujourd'hui des problèmes que présente le système.

I know the parliamentary secretary and the government do not really want to hear today about the problems with the system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veulent pas vraiment entendre parler ->

Date index: 2023-04-16
w