Puisque je représente le parti des retraités, je profite de cette occasion pour demande
r à ce Parlement de laisser circuler, bien sûr, ceux qui veulent visiter nos merveill
eux pays européens, mais aussi de faciliter de toutes les manières possibles ceux qui, âgés, après avoir travaillé toute une vie, ont enfin le temps de se consacrer au tourisme culturel, une activité saine, intelligente et instructive qui nous donne à voir tant de beautés quand nous voyageons à travers l
...[+++]'Europe.As representative of the Pensioners’ Party, I would like to take this opportunity to call upon Parliament, in addit
ion to allowing the movement of people who wish to visit our beautiful European countries, to do everything
possible to make it easier for those elderly people who have worked for a l
ifetime and now, at last, have the time to dedicate to healthy, intelligent, educational, cultural travel round the beautiful sights ther
...[+++]e are to see in Europe.