Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat à soutenir les cours
Assister les utilisateurs
Forces aptes à soutenir des opérations prolongées
Il est permis de croire
Il est permis de penser
Les travailleurs qui veulent accéder à cette activité
Occuper
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir
Ordre à soutenir les cours
P07
P7
Processus P07
Processus P7
Soutenir
Soutenir des auteurs
Soutenir des élèves à haut potentiel
Soutenir les utilisateurs
Soutien des bénéficiaires de prestations

Vertaling van "veulent les soutenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
forces aptes à soutenir des opérations prolongées | forces capables de soutenir des opérations plus longues

sustainable forces


les travailleurs qui veulent accéder à cette activité

the workers who intend to take up such activities


on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


achat à soutenir les cours [ ordre à soutenir les cours ]

supporting order


Violence et négligence à l'égard des personnes âgées : atelier de sensibilisation du personnel en milieu de travail : un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence familiale [ Violence et négligence à l'égard des personnes âgées : atelier de sensibilisation du personnel en milieu de travail ]

Abuse and neglect of older adults: awareness information for people in the workplace: a guide for use by people interested in meeting together to discuss family violence issues [ Abuse and neglect of older adults: awareness information for people in the workplace ]




soutenir un concepteur dans le processus de développement

assist a designer in the developing process | support a designer in developing processes | support a designer in the developing process | supporting a designer in the developing process


soutenir des auteurs

provide support to author | providing support to authors | provide support to authors | support authors


soutenir des élèves à haut potentiel

assist gifted students | supports gifted students | support gifted student | support gifted students


assister les utilisateurs (1) | soutenir les utilisateurs (2) | soutien des bénéficiaires de prestations (3) | processus P07 (4) | processus P7 (5) [ P07 | P7 ]

user support | aid for user
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous éprouvons beaucoup de répugnance envers ceux qui ne veulent pas soutenir leurs enfants.

There is a part of us which feels much repugnance toward anyone who does not want to support their children.


63. souligne que les mesures d'adaptation au changement climatique constituent un impératif inévitable pour tous les pays s'ils veulent en minimiser les effets néfastes et tirer pleinement parti des voies de croissance résiliente face au climat et de développement durable, et que ces mesures doivent être au cœur du nouvel accord; invite dès lors à fixer des objectifs d'adaptation à long terme; souligne qu'il sera moins cher pour les économies mondiales et nationales d'agir dès à présent afin de réduire les émissions de GES et que cela limitera les coûts des mesures d'adaptation au changement climatique; affirme que l'adaptation est né ...[+++]

63. Emphasises that adaptation action is an inevitable necessity for all countries if they are to minimise negative effects and make full use of the opportunities for climate-resilient growth and sustainable development, and that it needs to play a central role in the new agreement; calls for long-term adaptation objectives to be set accordingly; underlines that acting now to reduce GHG emissions will be less expensive to the global and national economies and would make adaptation action less costly; recognises that adaptation is necessary, particularly in countries that are highly vulnerable to these impacts, and especially to ensure ...[+++]


Si les députés veulent les soutenir, je leur demande simplement de le faire en appuyant ce budget afin que nous puissions continuer collectivement à améliorer la qualité de vie des personnes qui nous ont envoyées ici.

If members want to support them, I ask simply that members do the right thing and support this budget, so that we can collectively continue to improve the quality of life of the very people who sent us here.


J'espère que le NPD se joindra à nous en votant contre cette motion, puisque je suis sûre que les néo-démocrates veulent aussi soutenir les emplois de l'aérospatiale dans des endroits comme Winnipeg et partout ailleurs au pays.

I hope the NDP will join us in voting against this motion as I am sure it too wants to support aerospace jobs in places like Winnipeg and throughout the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Presque tous disent que, même si eux et les membres de leurs familles veulent se soutenir mutuellement et qu'ils vont continuer à le faire, et même s'il va de soi que les enfants vont continuer de subvenir aux besoins de leurs êtres chers, il arrive parfois que des membres d'une famille perdent leur emploi.

Almost all of them will express that while they and their families want to and will continue to look after each other and support one another, and the children obviously will continue to support their loved ones, there is the reality of the situation, in that sometimes families lose jobs.


M. Partridge estime que l’infrastructure routière rurale « n’est pas suffisamment bonne pour soutenir le mouvement des gens et des biens » qu’il juge nécessaire pour la prospérité future du Canada rural (Témoignages, 26 octobre 2006) De son côté, Jim Sentance, professeur agrégé au département des sciences économiques de l’Université de l’Île-du-Prince-Édouard, fait une mise en garde : « À mesure que la population diminue, on en arrive au point où les gouvernements ne veulent plus soutenir l’infrastructure.

Dr. Partridge told the Committee he believes that the rural road infrastructure in many parts of the country “is inadequate” (Evidence, October 26, 2006 ) to support the movement of people and goods that he believes is necessary for rural Canada ’s future prosperity. Jim Sentance, associate professor of Economics at the University of Prince Edward Island , for his part warned that “as the population dwindles, you get down to the point at which governments are not willing to support infrastructure.


Nous devons soutenir toutes les forces démocratiques au Liban qui veulent le changement et qui veulent la souveraineté de ce pays.

We must support all those democratic forces in Lebanon who seek change and who desire sovereignty for their country.


Elles gèrent leurs propres entreprises, ont leurs propres impôts et veulent coopter les ONG pour assurer que les ressources provenant de l'Europe leur reviennent et saper le processus de paix au lieu de le soutenir.

They are there running their own businesses, having their own taxes and they want to co-opt NGOs to ensure that our European money goes to them to undermine the peace process rather than to support it.


Se pose dès lors la question de savoir de quelle manière les personnes qui, dirons-nous, veulent soutenir les principes libéraux doivent intervenir au moment où des dommages sont occasionnés.

The question then actually arises as to the way in which people who, let us say, want to uphold the liberal principles, need to act the moment damage is being done.


Cependant, les États membres doivent avoir la possibilité de soutenir financièrement, de façon bilatérale comme par le biais de la Commission, le développement de la démocratie dans les pays qui veulent sortir de la dictature.

However, the Member States must have the opportunity to provide support for building up democracy in dictatorships, both bilaterally and through the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veulent les soutenir ->

Date index: 2021-08-21
w