Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Congrès des députés
Conseiller national
Conseillère nationale
Députation
Député
Député
Député au Grand Conseil
Député d'arrière-ban
Député d'arrière-banc
Député d'arrière-plan
Député de l'arrière-ban
Député de l'arrière-plan
Député du peuple
Députée
Députée au Grand Conseil
Ensemble des députés
Les travailleurs qui veulent accéder à cette activité
Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés
Mandat de député
Membre d'un conseil
Membre du Conseil national
Membre du parlement
Parlementaire
Représentant du peuple
Représentation nationale
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Traduction de «veulent les députés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]

backbencher [ backbench member | upper bencher ]


députation [ ensemble des députés | mandat de député | représentation nationale ]

deputation


Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés [ Loi portant réforme du régime de retraite des députés, éliminant les allocations non imposables et rajustant les niveaux de rétribution des députés ]

MPPs Pension Act, 1996 [ An Act to reform MPPs' pensions, to eliminate tax-free allowances and to adjust MPPs' compensation levels ]


les travailleurs qui veulent accéder à cette activité

the workers who intend to take up such activities


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


député au Grand Conseil (1) | députée au Grand Conseil (2) | député (3) | députée (4)

Member of the Cantonal Parliament


député | parlementaire | membre d'un conseil

representative | parliamentarian | member of Parliament | assembly member


conseiller national | conseillère nationale | membre du Conseil national | représentant du peuple | député du peuple

National Councillor | member of the National Council | representative of the People | people's representative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors, ils se sont mis d'accord pour perturber les travaux. Franchement, cela ne se déroulera pas comme le veulent le député néo-démocrate et le député conservateur.

Frankly, that is not going to solve this problem, as the member of the New Democratic Party and the member of the Conservative want to do.


Nous sommes maintenant en train de débattre cette question à la Chambre, mais que veulent ces députés?

We are now in the process of debating it in the House, but what do these members want to do?


Je suis porté à croire que nous aurons amplement l'occasion d'étudier la possibilité d'élargir la portée de la loi, si c'est ce que veulent certains députés ou certains témoins.

I am led to believe that there will be ample opportunity to look at the possibility of expanding the legislation if that is what some members and some witnesses choose to do.


Si les députés pouvaient se retenir jusque là, ils pourront ensuite poser toutes les questions qu'ils veulent au député.

If members could hold themselves until that time, they can ask whatever question the like of the hon. member.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Eurobaromètre, Monsieur le Président, nous dit, tous les jours, tous les mois, ou tous les deux mois, ou chaque fois que nous lui demandons, ce que veulent les députés de ce Parlement.

The Eurobarometer, Mr President, tells us every day, every month, or every two months, or every time we ask it, what the Members of this Parliament want.


Il faut donc que les gouvernements résistent aujourd’hui ? la pression des fédéralistes qui veulent détacher les députés européens de leurs pays respectifs, au prétexte d’un principe d’égalité entre députés qui n’existe nulle part dans les traités, et qui est totalement inventé.

Governments therefore need now to resist pressure from the federalists who want to detach Members of the European Parliament from their respective countries on the pretext of a principle of equality between MEPs that exists nowhere in the Treaties and that is entirely invented.


Bien entendu, les citoyens n'ont jamais donné leur avis là-dessus, mais si on leur demandait s'ils veulent payer d'autres impôts pour financer des partis politiques à Bruxelles, ils répondraient "non", évidemment. En revanche, les députés européens, quant à eux, répondent "oui" car ils sont très intéressés.

Of course, the citizens have never given their opinion on this, but if we asked them if they want to pay more taxes to fund political parties in Brussels, they would obviously say no. On the other hand, the MEPs would say yes, as this is of great interest to them.


La paix, la prospérité, la démocratie, la justice, chacun à sa manière, la quasi-totalité des députés et des groupes de ce Parlement les veulent et la majorité des députés et des groupes les veulent par l'Europe et pour l'Europe.

Peace, prosperity, democracy and justice are values which, each in their own way, virtually all the Members and the groups in Parliament, and the majority of elected representatives and political groups wish to see achieved by Europe and for Europe.


Je trouve toutefois scandaleux que certains députés veulent empêcher d'autres députés de travailler le vendredi matin, et ce que je trouve encore plus scandaleux, c'est que les mêmes députés estiment - et j'ai ici un e-mail adressé dans ce sens par le député van Hulten aux autres députés - que lorsque l'on supprime la séance du vendredi, il est possible malgré tout de s'inscrire le vendredi au registre pour toucher, sans travailler, de l'argent.

Nevertheless, I think it is scandalous that some Members want to prevent others from working on Friday mornings. What I find even more scandalous is that these Members think – and I have here an e-mail to this effect from Mrs van Hulten to other Members – that when the Friday sitting is removed, it would still be possible, in spite of everything, to register on Fridays, in order to receive one’s salary, even without having worked.


L'hon. Pierre S. Pettigrew: La meilleure manière de démontrer qu'on aime les gens, c'est de leur donner du travail, non pas de les maintenir sur le chômage, comme le veulent les députés du Bloc.

Hon. Pierre S. Pettigrew: Mr. Speaker, the best way to show people that you care about them is to give them work, not to keep them unemployed, as the Bloc Quebecois wants to do.


w