Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comparaître et se faire entendre
Consommateur en mesure de faire entendre sa voix
Droit de comparaître et de se faire entendre
Droit de se faire entendre
Faire entendre nos voix
Se faire entendre par le tribunal

Vertaling van "veulent faire entendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Faire entendre nos voix: le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle [ Faire entendre nos voix ]

Making our voices heard: Canadian broadcasting and film for the 21st century [ Making our voices heard ]


consommateur en mesure de faire entendre sa voix

empowered consumer


se faire entendre par le tribunal

to make representations before the court


se voir refuser le droit de se faire entendre en audience publique

be denied one's day-in-court


droit de comparaître et de se faire entendre

right to appear and be heard






Nombre de fois où des abonnés éprouvent des difficultés à se faire entendre lors d'appels interurbains

Frequency of Customers Experiencing Trouble Being Heard on Long-Distance Calls


Nombre de fois où un abonné éprouve de la difficulté à se faire entendre lors d'appels locaux

Frequency of Customers Experiencing Trouble Being Heard on Local Calls
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils veulent faire entendre certaines réalités vécues dans certaines régions. Les groupes environnementalistes sont contre ce projet de loi et voudraient apporter certaines nuances.

Environmental groups are opposed to this bill and they want some specific changes.


Chose certaine, nous avons reçu beaucoup d'appels téléphoniques, de courriels et de lettres de Canadiens qui veulent faire entendre leur voix au sujet de ce projet de loi.

We have certainly received a lot of phone calls, many emails and letters from Canadians who want their voices heard regarding this bill.


14. est convaincu qu'autour de la gestion en termes politiques et non militaires de la crise iranienne se joue aussi la crédibilité présente et future de l'Union européenne, comme cela a été le cas lors de la guerre anglo-américaine contre l'Irak; exige par conséquent que le Haut représentant Javier Solana soit le porte-parole d'initiatives réellement européennes, non soumises aux intérêts stratégiques des États-Unis, qui tiennent compte du fait que l'UE et ses États Membres ont les moyens économiques et commerciaux, s'ils le veulent, de faire entendre une voix authentiqueme ...[+++]

14. Is convinced that the management in political rather than military terms of the Iranian crisis is tied in with the present and future credibility of the European Union, as in the case of the Anglo-American war against Iraq; demands in consequence that High Representative Javier Solana be a spokesman for genuinely European initiatives which are not subordinate to the strategic interests of the United States and which take account of the fact that the EU and its Member States have the economic and commercial means to make, if they so wish, an authentically European voice heard on this issue;


Je vous encourage donc à continuer sur cette voie-là, et je peux vous dire que tout ce Parlement est derrière vous, avec la Commission, pour faire face à ceux qui ne veulent encore rien entendre de cette nécessité d’intensifier cette méthode de Lisbonne.

I encourage you therefore to continue on this path, and I can tell you that the whole of this Parliament supports you, together with the Commission, as you confront those who continue to dismiss the need to intensify this Lisbon method.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, concernant le travail relatif à l’agence - que Mme Haug a coordonné pour nous avec tant d’habileté -, nous inscrivons les augmentations dans la réserve afin de pouvoir entendre les avis des agences concernant ce qu’elles veulent faire avec leur argent et leurs programmes de travail afin d’optimiser les ressources une fois de plus.

Secondly, as regards work on the agency – which Mrs Haug has so ably coordinated for us – we are putting sums of money of the increases in reserves so that we can hear views from the agencies as to what they will be doing with their money and their work programmes in order to get value for money once again.


Mes électeurs veulent faire entendre leur voix en présentant une pétition dans laquelle ils demandent l'interdiction de tout ce qui préconise ou glorifie la pédophilie.

My constituents wish to add their voices by way of petition to suggest that all materials that promote or glorify pedophilia involving children should be outlawed.


Nous pourrions ainsi rendre le rail plus performant et organiser des programmes d’échange afin de faire profiter de l'expérience acquise les pays qui ne voulaient pas jusqu’ici ou ne veulent toujours pas entendre raison lorsqu'il est question d’autres éléments du dossier des chemins de fer, tels que la libéralisation ou le fair pricing .

I would urge you to look into the positive experiences which certain countries have had in changing the labour organisation of the rail system, in order to bring about a more efficient rail system and to set up exchange programmes, so that we can learn from experiences in countries which have struggled in the past, and which are often still struggling where other elements of the rail dossier are concerned, such as liberalisation or fair pricing.


Nous pourrions ainsi rendre le rail plus performant et organiser des programmes d’échange afin de faire profiter de l'expérience acquise les pays qui ne voulaient pas jusqu’ici ou ne veulent toujours pas entendre raison lorsqu'il est question d’autres éléments du dossier des chemins de fer, tels que la libéralisation ou le fair pricing.

I would urge you to look into the positive experiences which certain countries have had in changing the labour organisation of the rail system, in order to bring about a more efficient rail system and to set up exchange programmes, so that we can learn from experiences in countries which have struggled in the past, and which are often still struggling where other elements of the rail dossier are concerned, such as liberalisation or fair pricing.


Que ceux qui veulent faire entendre leur voix au Parlement fédéral se le tiennent pour dit: ils devront contribuer substantiellement à la caisse électorale ou devront se résigner à voir leurs demandes noyées dans le flot de millions de dollars versés aux partis politiques nationaux par les grandes corporations.

Those who want their voices to be heard in Parliament should realize that they must make substantial contributions to the election fund or else their demands will disappear under the millions of dollars given to the national political parties by the big corporations.


Le gouvernement reconnaît que les Canadiens veulent faire entendre leur point de vue au sujet de l'étiquetage.

The government recognizes that Canadians want to be heard on the issue of labelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veulent faire entendre ->

Date index: 2022-04-03
w