Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condamnation
Condamnation en vertu de la LStup
Condamnation en vertu de la loi sur les stupéfiants
Condamnation pénale
Condamner fermement
Condamner vigoureusement
Condamner énergiquement
Condamné injustement
Condamné par suite d'une erreur judiciaire
Condamné à tort
Confiscation au civil
Confiscation civile
Confiscation consécutive à une condamnation
Confiscation en l'absence de condamnation
Confiscation fondée sur une condamnation
Confiscation in rem
Confiscation non fondée sur une condamnation
Confiscation sans condamnation
Confiscation sur condamnation
Conférence des condamnés à perpétuité
Conférence des détenus condamnés à perpétuité
Jugement de condamnation
Jugement prononcé en vertu de la LStup
Les travailleurs qui veulent accéder à cette activité
Probabilité d'être condamné
Probabilité de subir une condamnation
Risque d'être condamné
Risque de subir une condamnation

Traduction de «veulent et condamnent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confiscation au civil | confiscation civile | confiscation en l'absence de condamnation | confiscation in rem | confiscation non fondée sur une condamnation | confiscation sans condamnation

civil forfeiture | in rem forfeiture | NCB confiscation | non-conviction-based confiscation | non-conviction-based forfeiture | objective forfeiture


confiscation consécutive à une condamnation | confiscation fondée sur une condamnation | confiscation sur condamnation

conviction-based confiscation | conviction-based forfeiture | criminal forfeiture


probabilité d'être condamné | probabilité de subir une condamnation | risque d'être condamné | risque de subir une condamnation

probability of conviction | risk of conviction


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

Conviction in civil and criminal proceedings without imprisonment


les travailleurs qui veulent accéder à cette activité

the workers who intend to take up such activities


condamner énergiquement [ condamner fermement | condamner vigoureusement ]

strongly condemn


condamné injustement [ condamné à tort | condamné par suite d'une erreur judiciaire ]

wrongfully convicted


condamnation | condamnation pénale | jugement de condamnation

conviction | conviction and sentence


condamnation en vertu de la loi sur les stupéfiants | condamnation en vertu de la LStup | jugement prononcé en vertu de la LStup

conviction under the Narcotics Act | drugs conviction


Conférence des détenus condamnés à perpétuité [ Conférence des condamnés à perpétuité ]

Inmates' Lifers' Conference [ Lifers' Conference ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. souligne que la suspension du droit de vote de la délégation russe par l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, ainsi que la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies condamnant l'annexion de la Crimée par la Russie, constituent des signes clairs de l'isolement croissant de la Fédération de Russie sur la scène internationale, auxquels les autorités russes devraient accorder toute l'attention qu'ils méritent si elles veulent que leur pays demeure un acteur international crédible;

10. Points out that the suspension of the voting rights of the Russian delegation by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, together with the resolution adopted by the UN General Assembly condemning Russia for the annexation of Crimea, are unequivocal signs of the Russian Federation’s growing isolation at international level that should be given all due consideration by the Russian authorities if Russia wants to remain a credible international player;


11. souligne que la suspension du droit de vote de la délégation russe par l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, ainsi que la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies condamnant l'annexion de la Crimée par la Russie, constituent des signes clairs de l'isolement croissant de la Fédération de Russie sur la scène internationale, auxquels les autorités russes devraient accorder toute l'attention qu'ils méritent si elles veulent que leur pays demeure un acteur international crédible;

11. Points out that the suspension of the voting rights of the Russian delegation by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, together with the resolution adopted by the UN General Assembly condemning Russia for the annexation of Crimea, are unequivocal signs of the Russian Federation’s growing isolation at international level that should be given all due consideration by the Russian authorities if Russia wants to remain a credible international player;


N’oublions pas que, au-delà des nouvelles responsabilités de l’UE post-Lisbonne, les États membres proposent et adoptent constamment de nouvelles politiques et stratégies, comme la stratégie «Europe 2020», que l’UE est invitée à mettre en œuvre; par ailleurs, ils disent qu’ils ne veulent pas fournir le financement pour les mettre en œuvre, ce qui les condamne à l’échec avant même de commencer.

We must not forget that, over and above the EU’s new responsibilities post-Lisbon, the Member States are constantly proposing and adopting new policies and strategies, such as the EU 2020 strategy, which the EU is being called upon to implement; on the other hand, they say that they are unwilling to provide the money to implement them, thereby condemning them to failure before they even start.


S'ils veulent nous condamner, ils feraient peut-être mieux de se regarder dans le miroir parce qu'ils devraient se condamner eux-mêmes (1640) M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je conviens avec le député d'en face que c'est vraiment une perte de temps d'utiliser la motion de la journée de l'opposition pour critiquer le gouvernement de ne pas avoir subventionné une organisation rentable.

If they want to condemn us, perhaps they had better look in the mirror because they should be condemning themselves (1640) Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Canadian Alliance): Madam Speaker, I do agree with the member opposite that using today's supply day motion to criticize the government about failing to subsidize a profitable organization really is a waste of time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les députés d'en face veulent-ils condamner le maire de Boisbriand et tous les membres du Comité de soutien de l'industrie automobile dans les Basses-Laurentides, qui ont travaillé inlassablement, avec la GM et le gouvernement fédéral, pour trouver des solutions de rechange?

Do members opposite wish to condemn the mayor of Boisbriand and all the members of le Comité de soutien de l'industrie automobile dans les Basses-Laurentides who have been working tirelessly with GM and the federal government to come up with alternatives?


Veulent-ils condamner le gouvernement du Canada pour avoir fourni à ce comité le soutien financier dont il avait besoin pour plaider sa cause?

Do they wish to condemn the Government of Canada for giving le Comité the financial support it needed to make its case?


Les députés d'en face veulent-ils condamner aussi le premier ministre du Québec, les gens d'affaires locaux ou encore les syndicats des travailleurs et travailleuses canadiens de l'automobile, qui ont travaillé fort pour trouver une solution meilleure?

Do members opposite wish to condemn the premier of Quebec too or do they want to condemn local business people or Canadian auto worker unions that have worked hard to find a better solution?


M. Peter Stoffer (Sackville Musquodoboit Valley Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, il est évident qu'en matière de santé, l'Alliance et le Bloc sont tous deux favorables à l'idée de permettre aux provinces de faire ce qu'elles veulent et condamnent le gouvernement fédéral et son régime d'assurance-maladie universel national d'un océan aux deux autres.

Mr. Peter Stoffer (Sackville Musquodoboit Valley Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, it is obvious that when it comes to health care the Alliance and the Bloc think alike in allowing the provinces to do whatever they please and damn the federal government or a national coast to coast to coast medicare system.


1. condamne tous les actes de violence et d'intimidation perpétrés au Guatemala par ceux qui veulent couvrir les crimes et atrocités commis durant la sanglante période de la guerre civile et exprime sa préoccupation devant de tels actes;

1 Condemns all acts of violence and intimidation in Guatemala provoked by persons wishing to cover up the crimes and atrocities committed during the bloodstained period of the civil war, and expresses its deep concern at these acts;


Lorsque l'information privilégiée détenue par une personne physique d'une institution n'a pas traversé la barrière que constitue cette « muraille de Chine » et que, par conséquent, aucune personne physique d'une institution (personne morale) n'a agi en possession d'une information privilégiée, la justice et l'équité veulent que la personne morale en question (à savoir l'institution) ne soit pas condamnable pour abus de marché.

Where inside information has not passed from one natural person within an institution across a Chinese Wall and, therefore, no natural person within an institution (the legal person) has dealt while in possession of inside information, justice and fairness demands that the legal person (the institution) should not be liable for market abuse.


w