Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veulent encore s'assurer » (Français → Anglais) :

Les consommateurs veulent avoir l'assurance que les produits répondent aux exigences de la législation. Telle est, d'ailleurs, la raison d'être du marquage CE.

Consumers want assurance that products meet the requirements of legislation and this is the reason we have CE marking.


En outre, dans certains secteurs ou certaines professions, le fait de travailler davantage peut être considéré comme une nécessité (à court ou même à long terme) pour garantir la compétitivité, faire face aux fluctuations saisonnières ou aux pénuries temporaires de main d’œuvre qualifiée ou encore pour assurer des services publics essentiels 24 heures sur 24.

Moreover, in some sectors or professions, longer hours may be considered necessary (in the short term, or even on a long-term basis) to ensure competitiveness, respond to seasonal fluctuations or shortages of skilled labour, or guarantee essential 24-hour public services.


Cela dit, les Canadiens veulent encore des assurances additionnelles.

That being said, Canadians still want additional assurances.


Les Chypriotes sont informés de leurs droits en tant que citoyens de l’UE mais veulent encore en savoir plus

Cypriots are informed about their rights as EU citizens but still want to know more


Le suivi judiciaire doit encore être assu.

Judicial follow-up remains to be ensured.


Il doit encore s'assurer de la conformité des vérifications effectuées par les autorités des Länder chargées de l'exécution et du contrôle des interventions en Allemagne, y compris les contrôles sur l'échantillon de 5 %.

It has still to satisfy itself of the adequacy of the control work carried out by the authorities of the Länder responsible for the implementation and control of the operations in Germany, including the 5% checks.


d) prévention de la pollution: le recours à des procédés, des pratiques, des matériaux ou des produits qui évitent ou réduisent la pollution, ou encore en assurent la maîtrise, ce qui peut comprendre le recyclage, le traitement, la modification des procédés, des dispositifs de contrôle, l'utilisation efficace des ressources et le recours à des matériaux de substitution.

(d) "prevention of pollution" shall mean use of processes, practices, materials or products that avoid, reduce or control pollution, which may include recycling, treatment, process changes, control mechanisms, efficient use of resources and material substitution.


Dans certains cas, les entreprises d'assurance qui veulent vendre des assurances automobiles dans un autre État membre dans lequel elles ne possèdent pas d'établissement en sont dissuadées par l'obligation qui leur est imposée d'adhérer au Bureau national des assureurs automobiles et au Fonds de garantie (destiné à indemniser les victimes des conducteurs non assurés ou non identifiés).

In some cases, insurance undertakings which want to offer motor insurance products in another Member State without an establishment there are discouraged from doing so because of specific requirements concerning joining the Motor Insurance Bureau and the Guarantee Fund (to compensate victims of uninsured or unidentified drivers).


Je vois que les députés du Bloc veulent encore bloquer et essayer de pénaliser les étudiants québécois, alors que ce que nous voulons, c'est nous assurer que les étudiants québécois aient un accès plus facile à l'éducation supérieure.

I can see that the Bloc Quebecois is still blocking and trying to penalize Quebec students when what we want is to make sure that they have easier access to higher education.


Il y a bon nombre de Canadiens qui veulent avoir l'assurance qu'ils auront du service pour encore longtemps.

There are a lot of Canadians who want to know that they will have service for quite a long time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veulent encore s'assurer ->

Date index: 2021-05-05
w