Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abdication
Acte de délaissement
Acte de désistement
Délaissement
Délaisser
Délivrer le connaissement
Désistement
Lever la saisie sur les biens
Libérer un débiteur
Libérer une sûreté
Mainlevée
Obtenir gain de cause
Obtenir mainlevée de la saisie
Obtenir réparation pour des pertes
Recouvrer
Recouvrer un bien-fonds
Remettre une dette
Remise
Remise d'une obligation
Renoncer
Renonciation
Récupérer

Vertaling van "veulent bien obtenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
obtenir gain de cause | obtenir réparation pour des pertes | recouvrer | recouvrer un bien-fonds | récupérer

recover


abdication | acte de délaissement | acte de désistement | délaissement | délaisser | délivrer le connaissement | désistement | lever la saisie sur les biens | libérer un débiteur | libérer une sûreté | mainlevée | obtenir mainlevée de la saisie | remettre une dette | remise | remise d'une obligation | renoncer | renonciation

release
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Canadiens veulent bien payer pour obtenir un service, mais ils veulent que les prix soient équitables.

Canadians do not mind paying for a service, but they want to pay fairly.


C'est une habitude bien ancrée du gouvernement actuel et du gouvernement précédent, non pas seulement de l'actuel ministre, de ne pas faire preuve du respect approprié pour les Canadiens, qui veulent maintenant obtenir leur juste part des ressources de l'Atlantique, et ça se comprend.

There is a long legacy of this government and the previous government, not just the current minister, not showing appropriate respect for aboriginal Canadians, who now, understandably, want their fair share of the Atlantic fishery.


M. Gallaway: Je ne sais pas très bien ce que l'on entend par le terme «préférence» dans ce cas-ci, mais je suppose que cela veut dire que les Canadiens veulent ou ne veulent pas obtenir un certain ensemble de services.

Mr. Gallaway: I am not certain what " a preference" means in this case, but I will define it to mean that Canadians either do or do not want a particular bundle of packages.


Ce que les femmes veulent, c'est un salaire égal pour un travail égal, de meilleures possibilités de percer le plafond de verre pour accéder aux postes supérieurs – ce qui doit pouvoir se concrétiser, vu le nombre croissant de diplômées de niveau supérieur – et, enfin, la possibilité de combiner l'emploi, la carrière et la maternité. Pour obtenir tout cela, les femmes doivent bénéficier d'un soutien politique bien plus étendu.

Yet we women want triple M jobs: M for money – equal pay for equal work – M for management – more and more women are highly trained so they should have no difficulty in penetrating the glass ceiling to management – and, finally, M for motherhood – yes, we want to be able to combine job, career and motherhood, and for that we need considerably more political support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le refus d’accorder à la Lituanie une allocation supplémentaire d’à peine 3 500 tonnes de fécule montre bien que les forts peuvent obtenir tout ce qu’ils veulent dans notre Union, tandis que les faibles en sont réduits à quémander. Il y a cependant une lueur d’espoir.

The refusal to grant Lithuania an additional allocation of barely 3.5 thousand tonnes of starch goes to show how the strong can get everything they want in this Union of ours whilst the weak are reduced to begging.


- (EN) Si j’ai bien compris la réponse de la commissaire, au fond, si des lettres de mise en demeure ont été envoyées et qu’aucune action juridique n’a été intentée, les citoyens irlandais qui veulent des copies des lettres envoyées au gouvernement irlandais peuvent les obtenir. C’est ainsi que j’interprète vos paroles, Madame la Commissaire.

– I take it from the Commissioner's response that basically, if letters of formal notice have been sent out and no subsequent legal action has been taken, citizens in Ireland who want copies of letters sent to the Irish Government can in fact get them. That is my interpretation of what you have said, Commissioner.


D’après ce que j’ai compris? - et je souhaiterais obtenir des éclaircissements ? ce sujet car cela ne ressortait pas clairement de la déclaration du Conseil? - certains États membres veulent utiliser le "Fonds pour la paix", qui est bien conçu, pour financer directement des organisations subrégionales, manifestement sans consulter l’Union africaine, ni même chercher ? obtenir son approbation.

My understanding is – and I would like clarification on this because it was not clear from what the Council said – that certain Member States want to use the peace facility, which is well worked out, to fund directly sub-regional organisations, apparently without consulting the African Union, or even seeking the endorsement of the African Union.


Les chômeurs canadiens veulent bien obtenir un soutien du revenu, mais ils veulent aussi les outils nécessaires pour réintégrer le marché du travail.

Unemployed Canadians want income support plus the tools required to re-enter the workforce.


M. Robinson: Monsieur le Président, j'ai informé la Chambre de mon intention de présenter ce projet de loi qui demande l'abrogation de l'article 43 du Code criminel (1205) Le vice-président: Si les députés veulent bien patienter un instant, nous allons obtenir les formules qu'il faut.

Mr. Robinson: Mr. Speaker, I have given notice to the table that I seek to introduce a bill that would repeal the provisions of the Criminal Code in section 43 (1205 ) The Deputy Speaker: If members will be kind enough to give us a moment, we will get the correct forms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veulent bien obtenir ->

Date index: 2022-02-03
w