Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Avoir des motifs raisonnables de croire
Avoir des motifs valables de croire
Bonnes raisons de croire
CONFIDENTIEL UE
Croire
Croire pour des motifs raisonnables
Faire circuler
Fax
Motifs raisonnables de croire
Motifs valables de croire
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE
Supposer
Veuillez faire circuler

Traduction de «veuillez croire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


croire pour des motifs raisonnables [ avoir des motifs raisonnables de croire | avoir des motifs valables de croire ]

believe on reasonable grounds


motifs raisonnables de croire [ bonnes raisons de croire ]

reasonable grounds to believe


motifs valables de croire [ motifs raisonnables de croire ]

reasonable cause to believe


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


veuillez faire circuler | faire circuler

please circulate




avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veuillez croire, Madame, Monsieur, à l’assurance de ma très haute considération.

Please accept, Sir/Madam, the assurance of my highest consideration.


Veuillez croire, Monsieur, à l’assurance de ma très haute considération.

Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.


Veuillez croire, Monsieur, à l'assurance de ma très haute considération.

Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.


Veuillez croire, Monsieur, à l’assurance de ma très haute considération.

Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veuillez croire, Monsieur, à l’assurance de ma très haute considération.

Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.


Je n’ai pas reçu d’objections, mais nous pouvons revoir les règles à tout moment, c’est-à-dire que si vous avez le sentiment qu’il y a une possibilité de les améliorer, veuillez croire que je serai ravi d’en prendre connaissance.

I did not receive any objections, but we can review the rules at any time, that is to say, if you feel there is any way to improve them, please believe me that I will be delighted to listen.


- (ES) Monsieur le Président, veuillez croire qu’en tant qu’Espagnol et que Valencien, j’étais extrêmement préoccupé par ce rapport.

– (ES) Mr President, please believe that as a Spaniard and as a Valencian, I was extremely apprehensive about this report.


Veuillez me croire si je vous dis que la décision d’augmenter les droits de visa est la pus grande faveur que l’on puisse accorder au régime de Loukachenko, qui d’ailleurs n’en tient nullement compte sur le plan politique.

Please believe me that the decision to increase visa fees is an excellent present for the Lukashenka regime which discounts this politically.


Veuillez nous croire lorsque nous affirmons que c’est très important pour nous.

Please believe us when we say that this is very important for us.


Veuillez nous croire lorsque nous affirmons que c’est très important pour nous.

Please believe us when we say that this is very important for us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veuillez croire ->

Date index: 2021-05-27
w