Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Traduction de «veuillez considérer cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


veuillez agréer...l'assurance de ma très haute considération

your obedient servant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, au bout du compte, nous pouvons penser - comme d’aucuns le feront assurément - que cette proposition est inévitable, veuillez au moins réfléchir à certains aspects qui n’ont pas encore été pris en considération.

If, in the end, we can assume – as some surely will – that this proposal is inevitable, please at least give a bit of forethought to some things that are not yet under consideration.


Le premier consiste à considérer que cette Assemblée est un Parlement, et non une école, ni une église, ni − veuillez le prendre comme une boutade, Monsieur le Président − un opéra.

The first is to see this as a parliament and not a school, nor a church and − please take this as a joke, Mr President − nor is it an opera house.


Ce qui signifie également - et cela m’amène à l’objet même de mon intervention - que, au départ, je ne devais disposer que d’une seule minute, mais, l’organisation étant ce qu’elle est, j’en ai encore une. Donc, veuillez ne pas considérer cette minute comme un écart par rapport au sujet.

That also means – and this brings me to what I wanted to talk about – that I was originally only meant to have one minute, but, the way things are organised, I still have one, so please do not regard this minute as taking us off the subject.


Veuillez considérer cette lettre comme une confirmation que le gouvernement prendra les mesures nécessaires pour déposer une motion cette session-ci afin d'établir un comité conjoint du Sénat et de la Chambre des communes chargé d'étudier les aspects de la garde et du droit de visite en vertu de la Loi sur le divorce.

Please accept this letter as confirmation that this government will take the steps necessary to introduce a motion in this session to establish a Joint Senate-House of Commons Committee to study issues related to custody and access under the Divorce Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veuillez agréer, Monsieur le Président, l'assurance de ma haute considération. Le sous-secrétaire, Politiques, programme et protocole, Anthony Smith Le gentilhomme huissier de la verge noire apporte le message suivant: Monsieur le Président, c'est le désir de l'honorable suppléant du Gouverneur général que cette honorable Chambre se rende immédiatement auprès de lui dans la salle de l'honorable Sénat.

Yours sincerely, Anthony P. Smyth, Deputy Secretary, Policy, Program and Protocol A message was delivered by the Gentleman Usher of the Black Rod as follows: Mr. Speaker, the Honourable Deputy to the Governor General desires the immediate attendance of this honourable House in the chamber of the honourable the Senate.


M. André Harvey: Monsieur le Président, veuillez considérer que je vote non sur cette motion.

Mr. André Harvey: Mr. Speaker, I will vote no on this motion.


Elle considère que cette mesure permet de développer certaines activités, sans altérer les conditions des échanges intracommunautaires (1) liste en annexe I du règlement (CEE) nº 4115/88 du 21.12.1988 déterminant les modalités d'application du régime d'aides à l'extensification de la production (JO C.E. nº L 361 du 29.12.1988, page 13) Pour des renseignements supplémentaires, veuillez contacter : Mr Bruno JULIEN : 2356133 Mr Maarten WEIDENAAR : 2351741

The measure will, the Commission beleives, encourage the development of certain activities without adversely affecting intra-Community trade (1) See list in Annex I to Regulation (EEC) No 4115/88 of 21 December 1988 laying down detailed rules for applying the aid scheme to promote the extensification of production (OJ No L 361, 29/12/88, p. 13).


Veuillez agréer, Monsieur le Président, l'assurance de ma haute considération. La secrétaire du Gouverneur général, Judith A. LaRocque Le gentilhomme huissier de la verge noire apporte le message suivant: Monsieur le Président, c'est le désir de l'honorable suppléant du Gouverneur général que cette honorable Chambre se rende immédiatement auprès de lui dans la salle de l'honorable Sénat.

Yours sincerely, Judith A. LaRocque Secretary to the Governor General A message was delivered by the Gentleman Usher of the Black Rod as follows: Mr. Speaker, the Honourable Deputy to the Governor General desires the immediate attendance of this honourable House in the chamber of the honourable the Senate.




D'autres ont cherché : veuillez considérer cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veuillez considérer cette ->

Date index: 2025-01-19
w