Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire concernant le droit de veto du Québec
Amendement
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Droit de veto
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Pouvoir de veto
Renvoi relatif au droit de veto du Québec
Veto
Veto au contact
Veto parlementaire
Veto sur la divulgation
Veto sur le contact
Veto à la divulgation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "veto de notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
veto [ droit de veto | pouvoir de veto ]

veto [ power of veto | right of veto ]


Renvoi relatif à une opposition à une résolution pour modifier la Constitution [ Renvoi relatif au droit de veto du Québec | affaire concernant le droit de veto du Québec | Renvoi relatif au droit de veto conventionnel du Québec ]

Reference concerning an objection to a resolution to amend the Constitution [ Quebec Veto Reference ]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]




veto à la divulgation [ veto sur la divulgation ]

disclosure veto


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


amendement [ veto parlementaire ]

amendment [ parliamentary veto ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tant que députés du Parlement, il est essentiel que nous puissions exercer notre droit de veto aussi souvent que nécessaire, mais notre travail a désormais été rendu quasiment impossible.

As Members of Parliament, it is vital that we are able to exercise our right of veto as often as is necessary, but our work has now been made virtually impossible.


Monsieur le Président, je souhaite être parfaitement clair, puisque la plupart d’entre nous sont des citoyens de l’État espagnol: nous ne jugeons pas la Constitution à l’aune de l’éventuel pouvoir de veto de notre gouvernement fédéral et nous ne partageons pas l’entêtement de l’actuel Premier ministre, José María Aznar, qui se distingue de temps à autre par son talent à se faire des ennemis et en faisant obstruction à la résolution de tous les problèmes.

Mr President, I wish to make it quite clear, since most of us are citizens of the Spanish State - that we are not judging the Constitution on the basis of our State Government’s potential power of veto and that we do not share the stubbornness of the current Prime Minister, José Maria Aznar, who distinguishes himself now and then by his talent for making enemies and by obstructing the solution to all problems.


Cette dignité et cette force, nous les avons dans les secteurs qui ne sont pas soumis au droit de veto,notre volonté peut se former, comme c’est le cas dans toutes les autres démocraties.

However, this relationship can only be maintained through dignity and strength, and we have dignity and strength only in those areas where there is no right of veto, in those areas in which we can establish our will, as happens in all other democracies.


Si le Canada et d'autres pays estiment qu'une intervention militaire est nécessaire et que celle-ci fait l'objet d'un veto par l'une des cinq puissances aux Nations Unies, notre engagement antérieur de ne pas aller en guerre, sauf sous l'égide des Nations Unies, ne constitue-t-il pas un veto à notre politique étrangère même si d'autres pays que le nôtre pourraient juger cette intervention nécessaire?

If we and other countries thought that military action was necessary, and it was vetoed by one of the five powers at the United Nations, does our prior commitment not to go to war except under the United Nations not constitute a veto of our foreign policy, even though we and the other countries may feel that course of action is necessary?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maigre consolation pour le Royaume-Uni, rabais ou pas. Notre ministre des affaires étrangères a affirmé que la proposition de la Commission pourrait entraîner une hausse de 35% du budget, mais il a dit que notre rabais demeure un veto.

That is of no comfort to the UK, rebate or no. Our Foreign Secretary said that the Commission’s proposal could mean a 35% hike in the budget, but he said our rebate remains a veto.


Le Parlement européen dispose par conséquent d'un droit de veto, nous pouvons faire entendre notre voix en ce qui concerne le budget, nous jouissons également d'un droit de regard et d'information, nous pouvons octroyer la décharge, etc. et nous avons donc conservé les acquis majeurs du Parlement dans la pratique.

As a result, the European Parliament has acquired the right of veto, we have a say in the budget, we also have the right to information and to peruse documentation, we can give discharge and such like, and we have therefore, in practice, held on to the important achievements of Parliament.


En incluant un droit de veto dans notre Constitution, nous enlevons aux générations futures la capacité d'adapter et de modifier la Constitution et nos rapports mutuels.

By putting a Constitutional veto into our Constitution we remove the ability of future generations to adapt and to change the Constitution and our relationship one with another in the future.


Nous savons cependant que l'usage a pris le dessus et que notre droit constitutionnel de veto a disparu depuis longtemps, nous laissant uniquement un droit légal de mettre notre veto.

We know that convention has overtaken that practice and that our constitutional rights to do that have long since gone, leaving only a legal right to do it.


Cependant, il y a des sénateurs qui souhaitent exercer un droit de veto sur notre Loi électorale, sur la façon dont les Canadiens élisent les députés qui vont les représenter à la plus haute chambre du Canada.

There are senators who want to have a veto in our elections act on how Canadians elect members to represent them in the highest chamber.


A notre satisfaction, nous avons constate qu'une large entente existait sur toutes les questions majeures et il nous a ete clairement indique que le President Reagan mettrait son veto a un projet de loi protectionniste.

We were pleased to note large agreement on all major issues and to receive a clear indication that President Reagan would veto a protectionist bill.


w