Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dégager la responsabilité de
Garantir
Garantir contre dommages ou responsabilité
Garantir contre toute responsabilité
Garantir et mettre hors de cause
Indemniser
Indemniser et dédommager
Indemniser et dégager de toute responsabilité
Indemniser et garantir
Indifférent aux maladresses
Indifférent aux maladresses de l'opérateur
Protégé contre toute fausse manoeuvre
à l'abri de toute fausse manoeuvre

Traduction de «veto contre toute » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à l'abri de toute fausse manoeuvre | indifférent aux maladresses | indifférent aux maladresses de l'opérateur | protégé contre toute fausse manoeuvre

foolproof


lignes directrices de l'UE sur les violences contre les femmes et la lutte contre toutes les formes de discrimination à leur encontre

EU guidelines on violence against women and girls and combating all forms of discrimination against them


indemniser [ garantir | garantir contre toute responsabilité | garantir contre dommages ou responsabilité | garantir et mettre hors de cause | dégager la responsabilité de | indemniser et dédommager | indemniser et dégager de toute responsabilité | indemniser et garantir | indemniser ]

indemnify and hold harmless [ indemnify and save harmless | indemnify and keep harmless | save harmless and keep indemnified ]


coordonnateur de toutes les activités des Nations Unies contre la drogue [ coordonnatrice de toutes les activités des Nations Unies contre la drogue ]

Coordinator for all United Nations Drug-Control Realted Activities


Décennie de mobilisation énergique et continue contre le racisme et toutes les formes de discrimination raciale

Decade for vigorous and continued mobilization against racism and racial discrimination in all its forms


Coordonnateur de toutes les activités relatives à la lutte contre les stupéfiants à l'Organisation des Nations Unies

Co-ordinator of All United Nations Drug Control-Related Activities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. prie instamment la République populaire de Chine d'user de sa position sur la scène internationale de façon plus responsable, notamment au sein du Conseil de sécurité des Nations unies, dont elle est membre permanent et où elle possède un droit de veto; insiste à cet égard sur la nécessité que la Chine renonce à imposer son veto contre toute résolution du Conseil de sécurité autorisant une intervention en Syrie, pour mettre fin à la guerre civile et pour permettre au peuple syrien de prendre en main l'avenir de son propre pays, dans le cadre d'un processus libre et démocratique; souligne que la Chine devrait également agir d'une ma ...[+++]

39. Urges the PRC to use its global position in a more responsible way, in particular in the United Nations Security Council (UNSC), where it holds a permanent seat and a right of veto; stresses, in this connection, the need for China to abandon its veto position on any UNSC resolution allowing intervention in Syria in order to halt the civil war and to enable the Syrian people to take the future of their country into their hands, as part of a democratic and free process; stresses that China should also act in a responsible manner t ...[+++]


5. apporte son soutien résolu aux efforts des États de la Ligue arabe pour mettre fin aux violences, promouvoir une solution politique en Syrie et apporter toute forme d'aide politique et matérielle à l'opposition syrienne; se félicite de l'appel lancé le 12 février 2012 par la Ligue arabe au CSNU afin qu'il envoie une mission de maintien de la paix mixte ONU-pays arabes en Syrie, en remplacement de la mission de surveillance de la Ligue arabe; invite instamment la vice-présidente/haute représentante et les États membres de l'Union européenne à faire leur possible pour favoriser un soutien de la Fédération de Russie à l'initiative de m ...[+++]

5. Strongly supports the efforts of the League of Arab States to end the violence, to promote a political solution in Syria and to provide all forms of political and material support to the Syrian opposition; welcomes the Arab League’s call of the 12th of February 2012 on the UNSC to send a joint UN-Arab peacekeeping mission to Syria in order to replace the Arab League monitoring mission; urges the HR/VP and EU Member States to do their utmost to pave the way for the Russian Federation's support of the Arab League's peacekeeping initiative; firmly encourages the HR/VP, the Council and EU Member States to continue cooperating closely with Turkey and neighbouring countries of Syria, ...[+++]


4. réitère son entier soutien aux institutions et aux États membres de l'UE pour qu'ils déclarent, de concert avec le Conseil de l'Europe, le 10 octobre de chaque année "Journée européenne contre la peine de mort"; déplore, par conséquent, le veto opposé par la Pologne à cette initiative au sein du Conseil, ce qui va à l'encontre des valeurs fondamentales de l'Union européenne; regrette que cette absence d'unanimité affaiblit la position de l'UE au sein de l'Assemblée générale des Nations unies; prie ...[+++]

4. Reiterates its full support for the EU institutions and Members States to declare, together with the Council of Europe, a European Day against the Death Penalty on 10 October each year; deplores, therefore, the veto exercised by Poland in the Council on this initiative as a contravention of the basic values of the European Union; regrets that this lack of unanimity is undermining the EU position at the UNGA; calls on all institutions and Member States of the EU, together with the Council of Europe, to ...[+++]


8. invite la Présidence allemande de l'Union européenne à soulever, dans le cadre des relations UE/États‑Unis, la question de l'accord nucléaire États‑Unis/Inde et de ses conséquences pour l'AIEA et pour le Groupe des fournisseurs nucléaires (GFN) et à présenter une demande effective de veto au GFN contre l'adaptation des orientations adoptées, qui interdisent la fourniture d'équipements, de matériels ou de technologies nucléaires à tout État n'acceptant pas les garanties généralisées de l'AIEA dans toutes ses installations nucléaires ...[+++]

8. Invites the German EU Presidency, in the framework of EU-US relations, to raise the issue of the US-India nuclear agreement and its consequences for the IAEA and the Nuclear Suppliers Group (NSG) and to make an effective request within the NSG for a veto on adjusting agreed guidelines prohibiting the supply of nuclear equipment, material, or technology to any state not accepting comprehensive IAEA safeguards on all its nuclear facilities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la France n'avait pas annoncé son intention d'opposer son veto à toute décision du Conseil de sécurité de l'ONU, et si le conseil avait voté à huit contre sept en faveur de la guerre, le gouvernement aurait décidé d'aller à la guerre.

Had France not said that it was going to veto any decision by the UN Security Council, and had the UN Security Council voted eight to seven in favour of war, the government's position would be to go to war.


Nous ne pourrons pas agir comme un acteur mondial attaché aux valeurs du multilatéralisme et de la démocratie si nous sommes bloqués à tout bout de champ par des veto et des contre-veto et si tout ce secteur reste, comme il l’est aujourd’hui, totalement exclu de toute forme de contrôle parlementaire.

We will not be able to act as a global player, committed to the values of multilateralism and democracy, if we are blocked at every turn by vetoes and counter-vetoes and if all of this sector remains, as it is today, totally free of any form of parliamentary control.


Lorsque nous avons adopté une législation donnant un droit de veto aux régions, ils ont voté contre un veto pour le Québec. Et ils ignorent complètement toute la série de changements que nous avons proposés dans le discours du Trône, au mois de février.

When we passed legislation giving the regions a veto, members of the Bloc Quebecois voted against a veto for Quebec, and they are completely ignoring the whole series of changes we proposed in February, in the speech from the throne.


Ce parti a réclamé le droit de veto pour la Colombie-Britannique mais a ensuite pris position avec les séparatistes contre le droit de veto pour les régions. C'est un parti dont le chef veut tellement devenir premier ministre, ce que lui a refusé la population canadienne aux dernières élections, qu'il a commis un acte tout à fait irrationnel en demandant à la Couronne de démettre de ses fonctions un premier ministre élu démocratiqu ...[+++]

It called for a B.C. veto and then sided with the separatists against any region's getting a veto; a party whose leader so desperately wants to be Prime Minister, a position denied him by the people of Canada in the last election, that he committed the ultimate irrationality of asking the crown to remove a democratically elected Prime Minister from office.


À partir du moment où chacune des régions obtiendrait cette espèce de veto qui influencerait les décisions du gouvernement fédéral, à partir de ce moment, le gouvernement fédéral vient de se prémunir contre toute possibilité d'enchâsser dans la Constitution la reconnaissance du Québec comme société distincte, la reconnaissance dans la Constitution canadienne d'un droit de veto pour le Québec.

As soon as each region obtains a veto, and is therefore able to impact on the decisions of the federal government, this government is no longer in a position to entrench the principle of distinct society or the special veto for Quebec in the Constitution.


M. Walsh: Si nous avons voté contre et refusé de le signer, c'est parce que, comme M. Porter vous l'a expliqué dans son exposé, un marché a été conclu à l'insu de la Nation Kaska pour modifier le chapitre 25 de manière à accorder au gouvernement territorial du Yukon un droit de veto sur toute zone relevant de sa responsabilité.

Mr. Walsh: We voted against it, and we did not sign it for the reason, as Mr. Porter set out in his main presentation, that the deal was done behind the Kaska's back to amend chapter 25 that gives the YTG a veto over any area of its jurisdiction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veto contre toute ->

Date index: 2023-03-23
w